Девушка чуть нахмурилась, озадаченно глядя на Подрывника, с чуть изогнутой бровью. Попытать счастье? В смысле? Вообще если говорить о слежке, то Аянами в этом была не очень сильна без удаленности цели хотя бы метров так на пятьсот, и своего верного прицела. А говорить о самой "Цели" вообще не приходилось. Оценивание людей на предмет опасности в последние годы стало профессиональной привычкой. А Бьякуран...Это Бьякуран.
На комплимент Хаято девушка ответила лишь улыбкой, не зная, радоваться или нет, ведь об оружии никто знать не должен был. Хотя тот факт, что девушка с ножами, пистолетами и автоматами в руках не вызвала у ее любимого "спад" активности, просто не мог не радовать. Но появление столь обсуждаемой в последнее время личности, окончательно выбило любые посторонние мысли, не касающиеся этого вечера.
Ая никогда не задавалась вопросом о том, как нужно следить за человеком, чтобы он этого не заметил, так как работать ей всегда приходилось либо на значительном расстоянии, либо хорошо замаскированной, либо просто надежно укрытой окружающим миром таким образом, чтобы ее не смогли вычислить. Рассеивать внимание? Пристально наблюдать? Как можно наблюдать за человеком так, чтобы он этого не заметил. Люди чувствуют когда на них смотрят, это был неоспоримый факт, подтвержденный годами работы. Конечно, можно было бы придумать что-нибудь эдакое, чтобы никаким образом не выдавать себя и спокойно созерцать со стороны за тем, что творится в зале. Но краем глаза наблюдая за разборками Джессо с Гокудерой, было понятно, что нынешний лидер Милльфиоре не так то прост, как кажется. Непринужденное поведение этого человека в такой довольно "официальной" обстановке, его манера речи, эта улыбка, жестикуляция...как будто он распростер объятия всему миру. И это не было похоже на маску. А если это не маска, то...
То ничего хорошего он здесь делать не будет, это точно. И наверное самым отстойным в данной ситуации было именно то, что они его остановить скорее всего просто не смогут. Глава Мафиозной семьи, с таким характером, образом мыслей, просто не мог быть пушистым белым котенком, которого как Саваду к примеру, занесло в преступный Мир Мафии, каким он казался со стороны. Глупые и слабые люди так себя не ведут.
А если вернуться к слежке, то нуждается ли такой человек в ней? Не похоже, что он стал бы пытаться скрыться. По мнению Аи, в этом просто не было смысла. Самоуверенность этого человека вряд ли была беспочвенной. Любитель работать на публику.
Пытать счастье в подобном деле не придется. Девушка только улыбнулась, уже в открытую скользнув взглядом по тонкой фигуре Босса Милльфиоре, с любопытством его рассматривая, как и прочие дамы в зале, стреляющие глазками в строну столь необычной особы. Но вот картина уже достаточно приелась глазу, Ая отвела взгляд и пошла к столику с напитками. Как же хотелось выпить что-нибудь покрепче обычной минеральной воды.
The storm is coming
Сообщений 61 страница 85 из 85
Поделиться6105-06-2013 11:58:54
Поделиться6207-06-2013 15:10:13
[AVA]http://cs311720.vk.me/v311720969/d46/vbokchyTMQU.jpg[/AVA]Появление Бьякурана разорвало стылое, душное напряжение, как первая капля грозы - спертый, жаркий воздух, густой и плотный, жмущийся к поверхности земли. Мукуро показалось, что он вырвался наконец из липкой паутины мелких постельных интриг и семейных сцен, избавился от липких нитей, чувствуя, как тело и разум сжимаются в стальную пружину, готовую выпрямиться в любой момент. И если тело сейчас было не слишком-то и подвластно Мукуро, то разум как будто проснулся, почуяв нечто, действительно достойное внимания. Так опытный гроссмейстер предвкушает сложную партию на грани проигрыша, так бегун берет старт, чувствуя за спиной сильного соперника, так Хибари скалится, обнаружив среди сборища травоядных хищника.
Мукуро прошибло лихорадочным возбуждением, мысли вмиг стали быстрее и многограннее. Наконец-то, наконец-то началось - то самое, после которого не будет возврата, маятник качнулся, и возвратное движение неотвратимо. Рокудо скучал по этому с тех пор, как Савада укрепил свои позиции Десятого Вонголы. Скучал по игре на грани фола, по борьбе на грани проигрыша, когда вкладываешь в цель последние силы и уже не считаешься с жизнью, а готов отдать ее, чтобы только достигнуть своей цели.
Он с милой улыбкой покосился на Ямамото. Вот же... Иногда Мукуро поражало, что он оказался, так сказать, в одной лодке со всеми этими людьми, особенно с Ямамото. В свое время он даже ухмылялся, думая: "Савада Иемицу, за что ты не любишь своего сына? Зачем ты предложил мне стать его Хранителем? Ты настолько его ненавидишь или настолько уверен в нем - патологическом неудачнике, на которого ты сперва натравил злобного старикашку, запертого в теле младенца, втравил в разборки между мафиозными семьями, а потом еще и предоставил мне возможность захватить его тело? Неужели для вас, Вонголы, сила Пламени куда важнее личных качеств?"
Только потом Мукуро неожиданно для самого себя осознал одну истину. Просто вынырнул из вечной полудремы в полумраке подвалов и подсвеченной кривизне физраствора с мыслью, что настоящая сила Тсунаеши вовсе не в Пламени. Саваде поразительно везло с соратниками, как везло мало кому. Его Хранители были готовы разорвать глотку кому угодно за своего Десятого, потому что и сам Савада, с детства трусоватый и нерешительный, выкладывался до конца, чтобы защитить своих людей... Нет, чтобы защитить своих друзей. Его везение - не случайность, а результат его образа мышления, его образа жизни. Тсунаёши искренне, и с тем же самым ненавязчиво предлагал свою дружбу каждому, и чем больше людей принимали его предложение, тем сильнее он становился, потому что у него было все больше причин защищать то, что ему дорого. А этот его юношеский максимализм - "Я защищу всех! Я всех спасу!"? Даже Мукуро, человек злой и циничный, для которого не осталось почти ничего святого, терялся перед этой уверенностью, пряча свою растерянность за извечной тонкой ухмылочкой. Нет, он не отказался от своей идеи захватить тело Савады, но в каждым годом она приобретала все более отчетливый привкус не то хорошей шутки давних друзей, не то неисполнимой мечты - когда-нибудь я захвачу тело Савады Тсунаёши.
Точно так же его удивлял и Ямамото. Если Савада хотя бы оставался здравомыслящим человеком, дающим себе труд задуматься над тем, как человек-дерево может случайно проходить мимо, то Ямамото удивительным образом сохранил в себе умение относиться к сложным вещам максимально просто. Кто бы мог подумать, что мальчишка, который хотел спрыгнуть с крыши школы, любил бейсбол и играл "в мафию", когда-нибудь станет одним из самых опасных мечников во всем мире? Да и сейчас, если не знать, что это Ямамото Такеши, Хранитель Дождя Вонголы, его ни за что не примешь за опасного убийцу. Он умел казаться куда проще, чем был на самом деле. Тот же Гокудера, вспыльчивой и вечно недовольный, всегда был куда более искренним и откровенным, а вот мечник только улыбнется открыто и беспечно, и ты ни за что не догадаешься, что творится у него в голове. Искренность и беспечность он сделал маской куда более надежной, чем молчаливое безразличие того же Какимото.
- Спасибо, Ямамото-кун, но... - Мукуро поставил пустой бокал на поднос проходящего мимо официанта. - Я думаю, нам не стоит уходить вместе. Здесь так много людей, и они все знают Тсу-куна... Могут пойти всякие нехорошие слухи, я ведь пришла с ним. К тому же, этот вечер очень важен для Тсу-куна -важен для нас всех. - Он всегда так старался ради нас, и даже набрался храбрости... Я уже думала, он никогда меня не пригласит. Так что я тоже хочу постараться и поддержать его, чем только смогу.
Он внимательно рассматривал новое действующее лицо. Несомненно, это именно тот, кого все так ждали и в то же время не хотели здесь видеть - Бьякуран Джессо. Странная внешность, странная одежда. Волосы, полностью лишенные пигмента, словно их в хлорке выполоскали, причем неоднократно. Кожа казалась светлой, как рисовая бумага, тонкие черты лица - резкими росчерками пера на ней. Еще и эти цвета... Твари не ходят в белом, да? Похоже, это было живое исключение из правил, причем исключение весьма циничное и злоехидное. Он как будто наслаждался всеобщим раздражением, пытался вызвать его как можно больше - каждым жестом, каждым словом, каждой интонацией. Мукуро с удовольствием поизучал бы его вблизи, но сейчас было бы неразумно приближаться. В крайнем случае у Мукуро еще будет время на изучение, после, когда прием окончится. Оставалось только надеяться, что Тсунаёши не скажет и не сделает ничего необдуманного, хотя в последнее время такого за ним не водилось.
- Ямамото-кун, кто этот человек? Мне кажется, Гокудера-кун не слишком рад его обществу...
Девушке не зазорно проявлять интерес к делам семьи, если при этом она не старается в них влезть. Мукуро невольно подумал, а не старалась ли Сасагава и сама стать сильнее? Ведь за десять лет сложно было бы не понять, в какие интриги ее невольно затянули, и если за все это время она до сих пор не сделала ему ручкой и даже согласилась на свидание... Даже тихая и скромная Хром в свое время решила, что не может полагаться только на защиту Мукуро, а Киоко все-таки была несколько более решительной. Пожалуй, стоило бы присмотреться к ней немного внимательнее.
Отредактировано Rokudo Mukuro (10-06-2013 09:56:02)
Поделиться6310-06-2013 22:19:02
Сложная дилемма: вроде как и Тсуне обещал предупредить его о появлении Бьякурана, но от разговора с Девятым как-то неэтично его отвлекать, и Гокудеру оставлять не хочется, и безопасность Киоко Десятым во главу угла поставлена. Эта невозможность разорваться на три части, чтобы успеть все и сразу, угнетала, потому что интуиция, которая хоть и не была интуицией Вонголы, редко когда подводила мечника. И сейчас эта интуиция подсказывала, что назревает что-то нехорошее. Совсем рядом, совсем скоро. И бесполезно было успокаивать себя тем, что об охране резиденции позаботились наилучшим образом - не помогало. "Никто не осмелится напасть на особняк Девятого" звучало уже не столь уж уверенно после сообщения о том, что нашлись самоубийцы, решившиеся сунуться в логово Варии. Если такие же камикадзе атакуют резиденцию, то...
Черт, не сейчас. Сейчас нельзя отрываться на подобные размышления, сейчас важно занять Киоко и убедить ее переместиться в более безопасное место. А невеста Савады отчего-то решает, что она не хочет на балкон, но и уходить уже не хочет, причем толкает такую речь, что Ямамото сбит с толка и только растерянно хлопает пару раз глазами.
С каких пор Сасагава-младшая начала разбираться в этикете мафии и думать о том, что подумают окружающие? Слухи никогда не интересовали Киоко, к тому же Тсуна и Реохей так старательно пытались держать ее подальше от всего этого... Для нее это - обычная вечеринка в честь дня рождения дона Тимотео, дедушки ее жениха. Может, девушку и настораживали все эти "семья", "Десятый", "Вонгола" и прочие прямые и не очень слова окружающих, намекающих на то, что не все так просто, но она никогда не говорила ни с кем из хранителей на этот счет. Она всегда верила - или делала вид, что верит - самым нелепым объяснениям своего брата. Реохей и Десятый всячески скрывали от Киоко темную и кровавую суть мафии, стараясь представить все в максимально радужных цветах. В то, что Сасагава-младшая хочет поддержать Тсу-куна, хранитель Дождя мог бы поверить, если бы этот самый Тсу-кун не дал еще пару дней назад им с Гокудерой прямой приказ: не спускать глаз с Киоко, быть рядом с ней или хотя бы поблизости. Невозможно представить, чтобы он не предупредил об этом свою возлюбленную, не объяснил ей как-нибудь столь пристальное внимание бывших одноклассников. И, исходя из этого, настоящей Сасагаве мысль о возможных "слухах" не должна была придти в голову.
Взгляд бейсболиста вмиг посерьезнел, но улыбался он так же ровно и спокойно.
- Не волнуйся, Киоко. Тсуну не волнуют слухи. И разве плохо скоротать время в компании старого школьного товарища? - интуицию Вонголы не обмануть, значит, Джудайме в курсе подмены. Возможно, это его приказ. Хром? Или... Мукуро? Проветривается, что ли? И этот интерес к Бьякурану... Логичнее для Рокудо, но Хром - его аватар, представитель, носитель... Как ни назови, все равно связаны так тесно, что фиг догадаешься, кто сейчас изображает Сасагаву... Мыслить логически Такеши не привык, и сейчас ему казалось, что мозг скоро натурально задымится. Ну ладно, чем гадать - почему бы не спросить прямо?
- Заинтересовался Бьякураном, Мукуро? - едва слышно. Если это Докуро - извиниться за ошибку не проблема, - Один из очень важных гостей. Влиятельный, эээээ... Бизнесмен, - это уже громче, на тот случай, если кто-то из окружающих навострил локаторы в их сторону, - А Гокудера просто не выспался, наверное, - ага. И мечтает эту несчастную коробку конфет (или чего там ему всунули?) запихать в глотку дарителю. Ох, скорей бы Тсуна вернулся!
И тут как током ударило: а коммуникатор в ухе зачем? Ямамото поспешно нащупал за ухом рычажок, переключающий каналы, делая вид, что просто чешет затылок, и вышел на связь с Тсуной:
- Важный гость прибыл. Жду распоряжений.
[AVA]https://pp.vk.me/c633419/v633419827/24bb4/fM1L1QTukvM.jpg[/AVA]
Поделиться6413-06-2013 13:39:04
"Джессо, Джессо, Джессо... Какой ты нехороший мальчик. Смотри, как разозлил Гокудеру-куна. Он даже не может не язвить в открытую..."
Казалось, от восторга, который расцветал во всей фигуре Бьякурана, парень сейчас не просто засветится, а вспорхнет и будет нарезать круги под потолком. Знали бы они насколько это может быть реально... Возможно, повесили бы здесь другие люстры, ведь кому, если не ему, оказывать здесь почести? Ах да, они же ничего не знают. Блаженство в неведении. Однако не долгое и, возможно, для них не такое уж и приятное. Хотя кто знает, кто знает. Вдруг Хаято так пыхтит, как чайник, лишь от того, что смущен невероятно и не знает, как это смущение от удовольствия спрятать? Хей... Каждый имеет право на толику самообмана, даже осознанного.
- Прошу прощения за свое опоздание, Гокудера-кун. Я не думал, что ты так обеспокоишься из-за моего отсутствия. Мне нет оправдания, однако позволю себе уточнить, что я ни в коем случае не собирался умышленно заставлять вас ждать себя. Движение на автомагистрали было затруднено, пришлось подчинится обстоятельствам, чтобы доехать к вам без происшествий, - Бьякуран говорил мягко и легко. Но эти его "происшествия" могли взрезать воздух метровым скальпелем и одновременно с тем осесть на ладони несчастной пичугой: вот и гадай, хищник он или жертва.
- Значит, мне показалось? - парень непринужденно и легко почесал щеку кончиком пальца в задумчивости, не сводя глаз с Хаято. Такой он весь взъерошенный... Должно быть у него жизнь бурлит. Умиление сплошное. - Что ж, я рад это слышать, - Бьякуран внезапно замер, и атмосфера вокруг него так же застыла, не зная какой оттенок принять. Из под белых ресниц блеснули фиолетовые глаза. Джессо смотрел прямо в глаза Хаято. Одно мгновение, но... - Тогда угостите вашу подругу, думаю, она оценит этот шоколад.
И тут же, будто по щелчку на лицо возвратилось выражение искреннего дружелюбия. И конечно же, Гокудера-кун был крайне занимательной личностью на этом приеме, однако он здесь был не единственным, кто привлекал внимание молодого босса мафии. Бьякуран окидывал взглядом толпу. Первым делом он хотел найти Ямамото Такеши. Близкий друг Хаято, который лучше прочих знает о вспыльчивости и раздражительности, безусловно, в какой-то степени преуспевшем в их обуздании Гокудеры. Он не мог покинуть его сейчас, оставив без поддержки, без уважительной причины в силу особенностей своего характера. А уж об этих особенностях и вообще о Хранителях Вонголы Джессо знал больше, чем ему положено бы было знать, если бы он был гостем лишь этой реальности. И раз уж Бьякурану все равно нечем было заняться... Почему бы не поискать эту "уважительную причину"? Парень так увлекся поисками, что протянутый Гокудерой бокал и не заметил, что уж говорить о его несравненном взгляде. Тем не менее, это все стило этих ужасных жертв. Он нашел представительного мечника в толпе, а вместе с ним... Неужели? Это не просто "уважительная причина", это великая удача.
- Благодарю, - Бьякуран наконец соизволил заметить бокал и легко его подхватил. - За здоровье Девятого босса Вонголы, - парень сделал легкое движение пальцами, приподнимая бокал и пробуя игристое вино. - А сейчас, прошу меня простить, я вынужден вас покинуть, так как не могу не поприветствовать Киеко-чан, пока... - блондин немного расстроенно встряхнул головой, указывая взглядом на Саваду, - Тсунаеши-кун занят.
Джессо разве что ножкой не шаркнул перед важными людьми и, свободно пройдя рядом с Гокудерой, чуть ли плечом его не задев, нырнул в толпу. Здесь улыбка, здесь легкий поцелуй руки со склоненной головой, здесь крепкое рукопожатие, слово за слово, шаг за шагом и вуаля...
"Я здесь, моя милая принцесса..."
Бьякуран приблизился к Ямамото и девушке, находящейся рядом, и приветственно тепло улыбнулся.
- Здравствуй, Такеши-кун. Очень приятно видеть тебя в добром здравии. Не представишь меня своей очаровательной спутнице? - удивительно, как только фигура человека могла с такой легкостью и непринужденностью весь этот светящийся свет удачно распределять так, что не было ощущения приторности, фальши, хоть чего-либо, что должно было вызывать отвращение.
Киеко-чан. Прекрасна как всегда. Как всегда хрупка. И вполне вероятно как всегда является главным слабым местом Савады Тсунаеши.
[NIC]Byakuran Jesso[/NIC][AVA]http://s16.radikal.ru/i191/1306/de/8db5fd6bcbc6.jpg[/AVA][STA]Marshmallow dream[/STA][SGN]
It's just a matter of time ~ [/SGN]
Поделиться6513-06-2013 18:26:10
[AVA]http://cs311720.vk.me/v311720969/d46/vbokchyTMQU.jpg[/AVA]Мукуро улыбался легко и безмятежно, как Золушка после года замужества – уже покинувшая грязную каморку, но еще не успевшая разглядеть паутину интриг и коллекцию скелетов в шкафах августейших особ за яркой мишурой бесконечного праздника, с ежедневными балами, приемами и карнавалами. Золушка замирает от счастья, уверенная в том, что так будет вечно, и улыбается ласково и чуть смущенно, не зная, что держит в руке бокал с ядом.
Зал для приемов тоже был похож на карнавал – буйство цветов и фасонов, веселье, граничащее с истерией, и напряжение, достигшее апогея с появлением Бьякурана. Здесь никто не рисковал одевать белое. Юных девушек–подростков, которым это было бы к лицу, на приеме не было, среди девушек постарше и женщин это считалось дурным тоном, а мужчины считали это слишком непрактичным, предпочитая классический крой и цвет. Бьякурану на классику было наплевать – он пришел в удобном и белом, как бунтующий подросток, жевал свой зефир и старательно вызывал ненависть к себе.
- Спасибо, Ямамото-кун, ты очень заботлив, - негромко поблагодарил он Такеши, изображая искреннюю благодарность, и склонился ниже, приглушая голос. – А еще ты слишком догадлив для бейсбольного придурка, которым тебя привыкли видеть. Когда я захвачу тело Тсунаёши, тебя убью первым – без обид. Таких, как ты, Такеши-кун, нельзя держать во врагах, только в союзниках – или убивать сразу, пока не стало слишком поздно. Я бы предложил тебе место правой руки, но боюсь, ты не примешь моего предложения. Видишь всех этих людей? Здесь только ленивый или полный идиот не считается с Бьякураном. Я, знаешь ли, не очень люблю неизвестные переменные в стройных уравнениях, они способны перевернуть с ног на голову самые изящные построения.
Не сказать, что Мукуро был раздосадован тем, что его практически раскрыли – скорее, несколько разочарован. Что ж, не стоит недооценивать своих противников, особенно если на данный момент они союзники. У монеты две стороны, и когда-нибудь она обязательно станет на ребро, чтобы сменить орла на решку. Похоже, не только Савада обладал хваленой гиперинтуицией Вонголы, спустя десять лет и сотню скользких ситуаций все Хранители в той или иной мере обзавелись собственным чувством, как выражался Кен, жопности. Почему-то в его понимании именно это место обладало максимальной чувствительностью к собственной сохранности и угрозу чуяло первым.
Мукуро готов был поверить в это, когда понял, что Бьякуран направляется к ним. Он беспокойно завозился за много тысяч километров отсюда, на глубине нескольких десятков метров под уровнем моря, в напряженной вязкой тишине, перемежаемой только гулом компрессора и писком многочисленных приборов.
Плохо, очень плохо. Рокудо еще ничего не знал о его способностях и возможностях, кроме того, что это чертовски въедливая сволочь, которую не собьешь с толку привычными способами. А значит, его намерение пообщаться теснее грозит большими неприятностями. Ямамото уже дал понять, что маскировка Мукуро не безупречна, но он хорошо знал Киоко, в отличие от Бьякурана, и теперь стоило быть крайне осторожным. Вообще-то Мукуро рассчитывал просто понаблюдать за ним со стороны, аккуратно навести справки и уж никак не думал, что столкнется лицом к лицу. Он даже пожалел, что допил вино – он с удовольствием бы насажал пятен на безукоризненно белую одежду, «случайно» опрокинув бокал на Бьякурана.
«Киоко» удивленно округлила глаза, причем иллюзионисту не пришлось особо стараться, чтобы изобразить удивление, и незаметно пнула Ямамото по щиколотке. Мало, мало их Реборн гонял, банальные правила этикета не запоминают… Впрочем, Бьякуран и сам сразу перешел к делу без промедления с видом человека, который встретил кого-то, с кем давно хотел познакомиться, причем без особой на то причины, просто любопытствуя. Какова же его истинная цель? Неужели он предсказуемо решил, что Сасагава - самое уязвимое место в защите Савады? Пожалуй, Мукуро и сам бы так решил, если бы не знал, что у нее есть несколько более надежная защита, чем авторитет Десятого босса Вонголы. Каждый из Хранителей готов был искренне и совершенно бескорыстно защищать ее, причем каждый по своей причине. Гокудера, как истинный итальянец, просто не смог бы стоять в стороне, когда девушку обижают, к тому же ради Джудайме он бы защищал и самого дьявола. Ямамото вечно прикрывал всех, кто ему попадался, натура у него была такая - вроде как щеночка погладить или котенку лапу перебинтовать, такой вот сердобольный и паталогически добродушный японский парень. Сасагава за свою драгоценную сестренку удавит даже Тсуну, не приведи Мадонна ему заподозрить неблагородные мотивы ее избранника, что уж говорить о врагах. Да и сам Мукуро не позволил бы никому лишить его лишнего рычага воздействия на Тсунаёши. Что же касается самого Савады, который даже врагов жалел и Занзасу сочувствовал.... Это вообще был клинический случай силы в том, что нормальные люди всегда считали слабостью. Не то невероятная наивность и идеализм, не то странный, страшный своей непостижимой логикой трезвый расчет.
Так что можно было позволить себе несколько расслабиться в обществе Ямамото, позволить возбуждению охватить себя и тронуть первую фигуру, начиная партию.
Отредактировано Rokudo Mukuro (13-06-2013 18:37:08)
Поделиться6619-06-2013 12:38:17
"Неужто угадал?" Вот тебе и раз - действительно Мукуро, с полного одобрения Савады, по-видимому. Значит, Десятый тоже ждет чего-то нехорошего на сегодняшнем приеме, раз так озаботился безопасностью настоящей Киоко. Подмену вряд ли кто-нибудь заметит, кроме самых близких, разумеется - отличный ход, только почему хранителей не предупредил? Спались Мукуро перед "братом" - ох и буча бы разгорелась...
- Спасибо за комплимент, но мне просто повезло, - Ямамото беспечно рассмеялся, впрочем, достаточно тихо для того, чтобы не привлекать внимание. А говорил еще тише, - Извини, Мукуро, но этого не произойдет. Мы не позволим тебе захватить тело Тсуны, - иной вариант был бы верхом некомпетентности для хранителей. Хоть в лучших традициях провинившихся самураев харакири себе делай. И нет, мечник никогда не согласился бы стать правой рукой того, кто захватил бы тело его босса и друга.
- Боюсь, переменная стремится стать известной, - почти не разжимая губ сообщил хранитель Дождя, наблюдая за тем, как сквозь толпу к ним прямым курсом движется белый крейсер под названием Бьякуран. В том, что конечной цель его маршрута являются именно они, сомневаться не приходилось.
"Извини, Мукуро, но в твоих уравнениях две неизвестные переменные..."
Такеши даже не пришлось играть роль - просто быть самим собой, что элементарно просто. Той частью себя, которая привыкла раздавать автографы фанатам, общаться с прессой и улыбаться всем вокруг, за этой улыбкой скрывая все прочее. Звезда японского бейсбола, Ямамото Такеши, давно отошел от дел семьи - это известно всем. Ему позволительно не знать правил этикета высших кругов мафии, плохо помнить имена присутствующих, которые видел только лишь на врученной накануне бумажке - в конце концов, он лишь ненадолго вырвался в Италию, лишь для того, чтобы поздравить Девятого. И даже это пришлось оправдать полученной на тренировке травмой. Бьякуран знает официальную версию - отлично, но ничего больше ему знать не полагается. Сейчас перед ним не хранитель Дождя Вонголы, а улыбчивый бейсбольный придурок, как говорит Гокудера. Безмозглый и совсем-совсем безобидный, честное слово. Даже на панибратское обращение никак не реагирует, хотя кого-то оно вполне могло оскорбить.
- Спасибо, я так же рад вас видеть здесь... Бьякуран-сан, верно? - японец на пару секунд задумывается перед тем, как "узнать" гостя, получает пинок от "очаровательной спутницы" и спохватывается, вспоминая о правилах приличия, - Киоко-сан, позволь представить Бьякурана Джессо, известного бизнесмена, - если Ямамото Такеши и знает о том, кто на самом деле этот Джессо, то его спутнице этого знать не полагается, - Сасагава Киоко, сестра нашего с Тсуной близкого друга, - и не более. Если Джудайме захочет, то сам представит всем свою невесту, это только его право. Пусть об их отношениях и ходят слухи, не стоит давать Бьякурану повод убедиться в их правдивости.
А сейчас звезда бейсбола вспомнит о том, что такое светская беседа, и постарается ее завести. Это почти то же самое, что общаться с прессой, ничего сложного. Главное, улыбаться побольше. Причем улыбался мечник вполне себе искренне и доброжелательно. Образцово-положительный спортсмен, что вы хотите? Какая мафия, какие кольца, какой меч? Ха-ха, вы еще помните эти детские игры?..
- А вас, я слышал, можно поздравить с полной монополией на рынке передовых технологий? Наноэлектроника и роботехника, я не ошибаюсь? - хранитель Дождя даже не пытался показать, что он хоть как-то осведомлен о деятельности Джессо и, собственно, альянсе Миллефьоре. А что вы хотите от человека, который совсем недавно учил с бумажки краткую информацию о каждом госте? Капитана команды японской сборной по бейсболу мало интересуют мафиозные дела, на этом приеме он гость едва ли не больше, чем сам Бьякуран. И никакой актерской игры - все так и есть. Ну, почти. Только об этом "почти" знает лишь десятое поколение Вонголы, да и то не в полном составе.
[AVA]https://pp.vk.me/c633419/v633419827/24bb4/fM1L1QTukvM.jpg[/AVA]
Поделиться6724-06-2013 23:10:28
С тех пор как Тсунаеши познакомился с Тимотео прошло десять лет. Бывали дни, когда хотелось проклясть наглого старикашку за возложенное на 15-летнего подростка бремя, бывало, что Савада был этому даже счастлив, но сейчас, глядя на Девятого, трудно было узнать в нем того бодрого дедугана, который держал мальчишку еще ребенком. Однако, не смотря на то, что мужчина сильно постарел, в нем все еще чувствовалась та сила воли и власть, которыми обязаны обладать все боссы мафиозной семьи.
Тимотео поприветствовал Тсуну как родного, искренне принял поздравление, поблагодарил о заботе и убедил, что здоровье его еще крепкое. Десятый не горел желанием задерживаться рядом со стариком дольше необходимого, уже не чувствую ни обиды, ни злости. Но, тем не менее, нормальное человеческое желание находиться с кем-то, кто без раздумий тебя подставил, брало верх. Хотелось вернуться к ребятами и да, черт возьми, к псевдо-Киоко, плюнуть на весь этот юбилей и мафию в частности, да и укатить куда-то на отдых. Черт с ним, с этим Бьякураном! Но Савада не мог. Эта его ответственность не давала и шанса дыхнуть спокойно. Что будет с остальными, если его не станет, если не станет Вонголы?
Мысли Дечимо и его вежливые формальные ответы прервал шум в коммуникаторе. От сообщения Ямамото сердце забилось быстрее, приходилось сдерживаться, чтобы не выказывать собственное волнение.
- Девятый, - склонился к уху Тимотео Тсуна. – При первых признаках опасности прошу вас немедленно покинуть здание.
Девятый внимательно посмотрел на приемника и, не задавая лишних вопросов, кивнул.
- Тогда прошу прощения, - поклонился Десятый имениннику, делая шаг назад. – Еще раз с днем рождения, Девятый.
Кто бы знал, чего стоили Саваде эти минуты. Вместо того, чтобы растрачивать силы на чертов этикет и вежливые поклоны, лучше было бы заняться более важным делом, а именно Бьякураном.
К тому же, единственное, что сдерживало Тсунаеши от того, чтобы не потерять лицо перед Джессо, чтобы уверенно подойти к гостю, а не дергано, как нескладному подростку, гормоны которого так и бьют через край, - только то, что рядом с Ямамото находился Мукуро, а не Киоко.
По-хорошему, славно было бы выйти и ополоснуть лицо холодной водой, посмотреть на себя в зеркало и натянуть на лицо сначала ненавязчивый интерес, а потом вежливую улыбку, но разве кто даст минуту передышки? Адская должность – босс Вонголы.
- Здравствуйте, Бьякуран-сан, - Тсуна выглядел расслабленным и приветливым, словно и не было минуты назад опасений и напряжения. Он осторожно обнял Киоко за талию, благодарно кивнул Ямамото и снова обратил все свое внимание на Джессо. – Рад, что вам удалось приехать. Я уже было беспокоился, не случилось ли чего в дороге. Вы уже познакомились с моими друзьями?
Конечно же познакомился, иначе и быть не могло. Судя по едва заметному недовольному выражению лица Гокудеры, который всячески старался сделать вид, что все отлично и под его неусыпным контролем. Судя по искренней улыбке Хранителя дождя, который прекрасно представлял, кто перед ним стоит и чего от него ждать. Осталось выдержать собственную роль, балансируя на грани впечатления, чтобы не перегнуть палку и не загнать себя в угол.
- Искренне рад с вами познакомиться лично.
Поделиться6825-06-2013 23:41:34
Джессо испытывал от всего происходящего неимоверное удовольствие, смешанное с приторно-сладким предвкушением. Он чувствовал, что скоро, очень скоро этот праздник заиграет совсем новыми красками. Более яркими, такими, которые могли бы порадовать глаз и душу. Не будет всей этой напускной вежливости, фальшивых улыбок и слишком правдоподобного дружелюбия, грозящегося в любое мгновение обернуться враждебностью. Вместо классической музыки, звучащей на фоне бесчисленных голосов гостей, помещение будут оглашать полные страха и отчаяния крики, а белоснежные стены украсят кроваво-красные пятна...
Бьякуран любил контраст тёмного и светлого. Ему нравилось думать, что он сам находится на линии раздела, по своему собственному желанию меняя сторону с тёмной на светлую, или же наоборот. На данный момент Джессо находился на светлой стороне, добродушно улыбаясь и с искренним интересом разглядывая очаровательную девушку, стоявшую рядом с Ямамото. Ему необходимо было произвести должное впечатление для того, чтобы сделать следующий, уже продуманный шаг.
"Похоже, я ошибся насчёт..." - додумать блондину не дал весёлый и беспечный голос Такеши, который безмятежно улыбался и всем своим видом демонстрировал то, как он рад появлению нового гостя.
- Спасибо, я так же рад вас видеть здесь... Бьякуран-сан, верно?
Джессо отвлёкся от рассматривания Киоко и, переведя взгляд прищуренных фиолетовых глаз на Ямамото, улыбнулся чуть шире, обнажив ряд ровных белых зубов.
- Именно так, Такеши-кун. Приятно, что ты помнишь моё имя, - голос парня был таким добрым и мягким, словно он говорил не с плохо знакомым ему мафиози, а с собственным сыном, вернувшимся с продолжительной попойки в компании друзей. На довольном лице Джессо буквально было написано: люби ближнего своего, как самого себя. Вот и Ямамото неожиданно вспомнил о ближнем своём, которого, пардон, которую тут же и поспешил представить Бьякурану, излучавшему любовь ко всему живому и не очень.
- Киоко-сан, позволь представить Бьякурана Джессо, известного бизнесмена. Сасагава Киоко, сестра нашего с Тсуной близкого друга, - блондин негромко хмыкнул и снова смерил Киоко заинтересованным взглядом прищуренных глаз, а после положил руку на сердце и отвесил лёгкий полупоклон в знак приветствия. Он уже понял, что Тсунаёши вместе со своими друзьями тоже ведёт двойную игру, и от этого разволновался ещё больше. Это волнение приятно щекотало нервы, заставляя Джессо с нетерпением ждать дальнейшего развития событий. Но чего-то всё-таки не хватало: может быть, остроты?
- Рад знакомству с такой очаровательной дамой. Позвольте выразить восхищение вашей красотой... Но цветов, к сожалению, я купить не успел, - прищуренные аметистовые глаза чуть приоткрылись, а в улыбке Джессо на долю секунды возникла нотка хитрого коварства. - Хотя, вам они не нужны, - выпрямившись, парень чуть склонил голову набок, походя в тот момент на игриво настроенного щенка с добрыми, тошнотворно милыми глазами. - Вы всё равно будете оттенять их красоту своей.
Бьякурану было очень весело от осознания того, что всё складывается в точности так, как он и задумывал. Но ещё большее веселье состояло в возможности импровизировать в различных ситуациях, которую не хотел упускать не только Джессо. Ему было весело от того, что все присутствовавшие на празднике гости невольно стали участниками в его игре. Игре, правила в которой устанавливал он, и все игроки, сами того не подозревая, беспрекословно следовали им. Хотя... Почему же все? Один игрок был вправе отступить от установленных правил. Но Джессо считал, что в данный момент нарушать правила, придуманные им самим, будет как минимум скучно, поэтому интереса ради он продолжал так же дружелюбно и обворожительно улыбаться.
- А вас, я слышал, можно поздравить с полной монополией на рынке передовых технологий? Наноэлектроника и роботехника, я не ошибаюсь? - Бьякуран перевёл на Ямамото взгляд прищуренных глаз и неожиданно сделал пару шагов вперёд. Со стороны могло показаться, что он что-то задумал, но Джессо всего лишь похлопал мечника по плечу и произнёс:
- Ты снова прав. Благодаря нашим инженерам мы смогли достигнуть новых высот, - не не убирая руки с плеча Ямамото, Бьякуран добавил: - Но даже сейчас нам есть, к чему стремиться.
"Всегда есть возможность подняться ещё выше в небеса... Конечно, если твой взор и разум не затуманены. Не так ли, Такеши-кун?.." - мысленно усмехнувшись, Джессо всё-таки соизволил опустить руку, чувствуя, что сейчас к ним присоединится ещё один важный игрок. И предчувствие блондина буквально через пять секунд материализовалось в Саваду Тсунаёши, который уверенно прошествовал к их скромной, мило воркующей в сторонке группе. Бьякуран развернулся своим светлым ликом к Десятому боссу Вонголы, который тут же решил вступить в беседу.
- Здравствуйте, Бьякуран-сан, - негромкий голос юноши звучал крайне доброжелательно, словно он приветствовал старого друга после долгой разлуки. Приобняв Сасагаву за талию и вызвав тем самым едва слышный смешок у Джессо, Тсуна кивнул стоявшему рядом Такеши и вновь обратил своё внимание на повеселевшего гостя. - Рад, что вам удалось приехать. Я уже было беспокоился, не случилось ли чего в дороге. Вы уже познакомились с моими друзьями?
Блондин, казалось, вот-вот засветится подобно люминесцентной лампочке и своим ослепительным светом выжжет глаза всем окружавшим его людям. Прибытие одной из главных фигур в игре лишь ещё сильнее взбудоражило сознание, и Джессо на тот момент чувствовал себя если не самым счастливым человеком на свете, то хотя бы не обделённым вниманием Всевышнего.
- Здравствуй, Тсунаёши-кун, - парень по-доброму усмехнулся и сцепил руки за спиной. - Не стоило так беспокоиться, обычная авария, из-за которой затруднилось движение, - Бьякуран искоса глянул сначала на Ямамото, а после на девушку, стоявшую рядом с Десятым. - Да~, мы даже успели немного побеседовать. Ты не перестаёшь удивлять меня своим предпочтением в людях, Тсунаёши-кун, - из-под прикрытых белых ресниц хитро блеснули аметистовые глаза, взгляд которых теперь был устремлён исключительно на Саваду. - В хорошем смысле, конечно же.
На этом празднике каждый человек, будь то босс мафиозной семьи или обычный официант, лавировавший между гостями вместе с подносом, играл свою роль. Кто-то делал это осознанно, а кто-то даже не подозревал о том, что участвует в очередной мафиозной авантюре. Однако Джессо уже приблизительно имел представление о том, кто играет свою роль осознанно.
- Искренне рад с вами познакомиться лично, - Тсуна выглядел и говорил так, словно находился не на празднике в честь дня рождения Девятого, а на дне рождения того же Ямамото. Джессо оценил приветливое выражение на лице Савады, беззаботную улыбку Такеши и негромко рассмеялся. Его окружали люди, скрывавшие свои лица и чувства за масками доброжелательности и гостеприимства. Бьякурану даже немного льстило то, что они надели эти маски исключительно ради него, и ему хотелось понаблюдать за тем, как продуманные заранее эмоции будут медленно давать трещину. Сейчас он очень хотел увидеть хотя бы одну трещину на маске Савады Тсунаёши.
- Я тоже рад знакомству, - Джессо подал юноше руку для рукопожатия и добавил: - Тебе, наверное, тяжело приходится, Тсунаёши-кун. У босса много обязанностей и людей, за которыми порой нужен глаз да глаз... - блондин искоса глянул на Сасагаву, но из-за прикрытых ресниц этого практически не было заметно. - Тяжело управляться с такой сложной работой, не так ли? - в мягком негромком голосе отчётливо слышались нотки заинтересованности. Бьякурану было и в самом деле любопытно, что же за спектакль ему подготовил этот юнец. Что ему предстоит увидеть и услышать на этом празднике?
Забавно ждать хода второй стороны, когда тебе уже фактически известен итог всей партии. Так что Джессо чувствовал себя сытым котом, которого выпустили в комнату, кишащую мышами. Пока кот сыт, мыши останутся нетронутыми, но если хоть одна чем-то привлечёт его внимание...
Ещё один ход был сделан. Теперь Бьякуран был ещё на один шаг ближе к своей цели, что не могло его не радовать. Наверное, он был готов даже обнять кого-нибудь из рядом стоявших людей, но всё-таки на празднике собрались не старые друзья. Здесь были самые сливки мафиозного общества, так что нужно было вести себя соответствующим образом. Хотя, даже это не мешало Бьякурану улыбаться крайне добродушно и немного самодовольно, так, словно этот день был самым лучшим в его жизни.
"Все ходы расписаны, эмоции продуманы, а время никого не ждёт и не щадит... Но когда стрелки часов замрут, а маски рассыпятся от напора проявивших себя чувств, что ты будешь делать, Савада Тсунаёши-кун?.."
Отредактировано Byakuran (08-12-2013 12:00:01)
Поделиться6905-07-2013 18:27:37
Сказать, что Джессо удалось вывести Хаято из себя, значило бы ничего не сказать. Он сверлил Бьякурана тяжелым фирменным взглядом из-под нахмуренный бровей и стискивал в пальцах ту коробочку шоколада, которым "дорогой" гость настоятельно рекомендовал попотчивать себя любимого или Аянами, судя по его быстрому взгляду вслед ушедшей в толпу девушке.
- Она не любит шоколад, - желчно отрезал Гокудера. Соврал, конечно, какая девушка не любит шоколад, тем более дорогой, а Джессо явно дешевый не потребляет. Мир боссов мафии любит роскошь. А этот...кхм...индивидум особенно, если судить по его манерам, одежде, по холеным рукам и ухоженным пальцам.
- Так или иначе, ваше опоздание остается на вашей совести, вы прибыли не на мое торжество, я лишь выполняю поручения Дечимо, - прохладно улыбнулся ураганник, все же убрав эту чертову коробку со сладостями в карман. Нечего дразнить гусей. Тем более что наверняка Бьякуран, все это время словно бы смотрящий сквозь него, даже не воспримет вяканья "обслуживающего" персонала. Всей своей фамильярностью Джессо демонстрировал неуважение. Хаято это проглотил, ему было не привыкать. За годы работы в качестве главы службеза и фактически личного секретаря Савады Гокудера немного подзатолкал свои личные амбиции куда подальшье. Но ведь это неуважение и ирония, скрывающая пренебрежение, выльется и на Девятого и, дай бог, Десятого.
Тут же вернув едва отпитый бокал на поднос одного из пробегавших мимо официантов, Хаято подкрутил колесико передатчика, прослушивая доклады переговаривающегося по рации службеза. Пока ничего фатального. Может, все же обойдется все малой кровью, а не тем, что подрывник уже успел себе мысленно накрутить. Бьякуран тем временем доколупался до Ямамото и Киоко. Но за них Хаято был как раз спокоен. Он прекрасно знал, какую лоботомию собеседнику, особенно неприятному, может проделать Такеши. В этом напарник был непревзойденным мастером и не только катаны.
Но стоило к ним подойти Тсуне, как Гокудера насторожился, подобрался как охотничий пес, почуявший дичь. Или же наоборот - цепной. Как только хозяину угрожает опасность. Но он же обещал Десятому быть рядом с ним, когда появится Бьякуран, и помогать вести переговоры, в которых, уверял босс, он не силен. В этом Гокудера сильно что-то сомневался, зная, как Савада умеет интуитивно находить подход к людям, которых его Правая рука предпочел бы сразу взрывать. Поэтому Хаято ужом протиснулся сквозь толкучку, приближаясь к развеселой компании, и остановился рядом с Джудайме, вроде бы как и не глядя прямо на Джессо, но постреливая взглядом по залу, но при этом следя за происходящим, чтобы ненавязчиво так вмешаться, если запахнет жареным. [AVA]http://s3.uploads.ru/9OvTs.png[/AVA]
Поделиться7016-07-2013 00:48:57
[AVA]http://cs311720.vk.me/v311720969/d46/vbokchyTMQU.jpg[/AVA]Бьякуран умел удивлять.
Никогда в своей жизни Мукуро не думал, что ему будут говорить комплименты. Более того - мало кто, отпустивший хотя бы намек на оный, мог рассчитывать на то, что его оценят. Это между собой можно было наградить Мукуро малоприятными эпитетами вроде "пижон" или "позер", а вот даже самое искреннее восхищение вызывало в нем непреодолимое желание выбить всю подобную блажь из чужой головы и большие сомнения в умственной состоятельности таких личностей. И Мукуро выбивал эту самую блажь хлесткими словами, злой иронией, откровенным сарказмом, жестокими иллюзиями и откровенным рукоприкладством. Его злили подобные слова.
Все эти люди - они никогда не видели его, они ничего о нем не знали. Они делали комплименты его иллюзиям, восхищались эфемерностью, позволяли себя дергать за самые тщательно скрываемые ниточки - по-детски наивную и неистребимую веру в идеал и погоню за ним. Мукуро показывал им то, что можно было просчитать математически. Полная симметрия, выверенная амплитуда движений, идеальное сочетание черт... и легкая дымка порочности на всем этом совершенстве, позволяющая поверить в его доступность. Мукуро воплощал в своих иллюзиях чужие грязные помыслы, тайны и пристрастия, чтобы втереться в доверие, использовать чужие слабости, найти лазейку в разумы, наполненные серым, липким... Отвратительно.
Мукуро привык иметь дело с сильными мира сего. Он хотел уничтожить каждого из них, а значит, ему нужно было изучить их в мельчайших подробностях, чтобы точно знать, куда бить. И чем больше Рокудо узнавал, тем большее отвращение вызывали у него люди.
Что они могут понимать? Они как дети, которые тянутся за ярким фантиком, и не считаются с тем, насколько этот фантик реален, а насколько - продиктован их собственным воображением. Им не оценить всей красоты асимметрии, не оценить неуловимой прелести несовершенства. Они видят различия и досадливо морщатся, а Мукуро не может вдосталь насмотреться на несовпадения. На брови, одна из которых чуть выше другой, на грацию скованности, на излом линии рта с несмелой, переползающей только на правую щеку улыбки. Те, кто не способен оценить то, что имеет, не достойны им владеть.
Впрочем, стоило осознавать, что эти комплименты предназначались не Мукуро, а миленькой и простоватой Сасагаве, и реагировать она должна была точно так же - мило и простовато. Мукуро напустил легкий румянец на иллюзорное личико, потупил взгляд и поднял его на Бьякурана, изображая легкое смущение пополам с чуть придушенным удовольствием. Он едва ли не впервые в жизни был благодарен Хранителям, избавившим его от нежелания говорить, что было бы крайне неэтично, и лихорадочного поиска темы.
- Рада познакомиться с вами, - Мукуро улыбнулся, стараясь избавиться от желания привычно прищуриться, чуть откидывая голову. Такой взгляд многих злил, некоторых заставлял нервничать, и это играло Мукуро на руку, но приличной японской девушке это было бы не к лицу. - Вы занимаетесь робототехникой? Как интересно... А я абсолютно не разбираюсь в таких вещах. Приходится просить помощи, когда ломается кофеварка.
Мукуро смеется, как могла бы смеяться не слишком обремененная тяготами и жизнерадостная девушка. Впрочем, Мукуро не знал точно, обладает ли Киоко умением посмеяться над собой. То есть, конечно, она частенько так и поступала, но только в кругу друзей, а вот использовать это на посторонних, чтобы казаться безобиднее, чем есть на самом деле, она вряд ли когда-либо пробовала. А ведь это крайне полезный навык, особенно если ты скрываешь нечто важное или хочешь его защитить.
Бьякуран похож на Тауэр. Изящная резьба, острые линии, лепнина, сдержанный шик и благородство однотонности в сочетании с рельефными деталями, в чем-то даже нарочитая грубость... Красиво, сказочно, волшебно, но глядя на стрельчатые окна и высокие своды, большинство забывает про подвалы, наполненные душной спертой сыростью, про застывшие в этих стенах вопли боли, онемевшие от времени, про кровь, прочно въевшуюся в каменную кладку.
Чудак из Миллефьоре, обожающий зефир... Почему маленькой и безобидной странности хватает с головой, чтобы люди перестали обращать внимание на всю личность, не состоящую из одного этого качества? Сладкоежки всегда вызывают умиление и непроизвольную симпатию, пока не понимаешь, что завтра именно тебя могут подать к столу такого гурмана с розмарином и медом.
Где-то на периферии мелькнул знакомый галстук, не менее знакомый голос поприветствовал Бьякурана.
"Аккуратнее, Тсунаёши-кун," - хочется предупредить Мукуро, но он не может.
"Будь настороже, босс", - хочется нахмуриться Мукуро, но на губах "Киоко" только радостно-спокойная улыбка, несколько интимная, якобы предназначенная только для Тсунаеши.
"Не забывайте об интересах Вонголы, дон Савада", - мог бы сказать кто-то вроде Кусакабе, верного пса Хибари, но верный пес Вонголы до сих пор слишком прямолинеен и откровенен, весь его вид говорит о том, насколько ему не нравится Бьякуран. А может, это просто Мукуро привык читать малейший изгиб бровей, недовольно шевельнувшийся уголок рта, едва заметно поджавшиеся губы, как сам Гокудера привык к его выходкам, любви к пафосу и ненависти к большей части мира?
Кто знает. Но вынырнувший из толпы Хранитель Урагана странным образом успокаивал, потому что снимал с плеч Мукуро немалую обузу - не привлекать лишнего внимания. Гокудера был итальянцем в худшем смысле этого слова: вспыхивал быстро, остывал медленно, любил до гроба и ненавидел до полного уничтожения. Это забавляло Мукуро, но и вызывало уважение.
Он сам, зная людей, никогда бы не позволил себе быть настолько свободным от условностей и собственных принципов.
Отредактировано Rokudo Mukuro (16-07-2013 00:54:12)
Поделиться7116-07-2013 21:59:02
Слишком уж добреньким казался выглядеть этот Джессо. Голос его будто истекал патокой, сладкой и липкой, но это только настораживало еще сильнее. Такие ангелочки боссами мафиозных альянсов становятся только в тех случаях, про какие говорят "волк в овечьей шкуре". Скуало всегда говорил, что лучше переоценить противника, чем недооценить, и потому Ямамото не спешил вестись на дружелюбие и любовь ко всему и вся, которое буквально расточал вокруг себя блондин, не спешил расслабляться. Он просто продолжал вести ту игру, что начал.
- Ну что вы, такое звучное имя трудно забыть, даже если очень постараться, - бейсболист негромко рассмеялся. Вот уж точно, не забудешь. Особенно если услышишь в таком контексте, в каком услышал это имя впервые сам Такеши. Может, внешность и манера Бьякурана себя вести на официальных приемах многих способна ввести в заблуждение, но его дела, дела его семьи лучше всего отражают суть. Эта зефирная овечка в мгновение ока умеет выпустить клыки в пол-локтя, действуя решительно и жестоко. Пожалуй, даже чересчур жестоко даже для мафии. Миллефьоре сильны, и они из тех, кто упивается собственной силой и безнаказанностью. Тек, кто мнит себя властелинами мира. Именно поэтому Джессо сейчас весь в белом, и уж наверняка что-то готовит.
Именно поэтому мечник Вонголы терпит столь панибратское отношение, терпит руку "ангелочка" у себя на плече и ведет себя образцово-положительно, не забывая косить под дурачка. Мукуро, к счастью, тоже не выпендривается, ведет себя достаточно естественно, даже в ответ на комплименты очень мило и натуралистично краснеет, и хранитель Дождя с немалым удовольствием подыгрывает ему:
- Ага, особенно когда кофеварку ломает твой брат, - и тогда ей никакая реанимация не поможет, Реохей просто фантастически ладит со всяческой техникой. В кавычках, разумеется, - Я рад, что не ошибся, Бьякуран-сан. И вы правы - нет пределов совершенству, - снова миролюбивая, искренняя улыбка, без тени какого-либо намека. От любого другого человека последняя фраза могла бы звучать как тонкий укол, но, как известно, Ямамото Такеши на столь тонкую словесную игру не способен. Он тот, кто есть - добродушный, прямолинейный и честный простачок, и никакого двойного смысла в его словах нет.
И все же с появлением Тсуны японец мысленно облегченно вздохнул. Вот теперь, когда Савада обнимает Сасагаву-Мукуро и вступает в беседу, можно немного расслабиться и незаметно отойти на задний план, как и полагает хранителю в присутствии босса. Неуловимый в своей естественности маневр - и вот уже Ямамото "исчезает" с места активных действий, оказываясь за спиной Джудайме. Со стороны всегда легче следить за ситуацией, чем напрямую участвуя в ней.
А вот и Гокудера. Ну да, вполне ожидаемо - как же Правая рука Десятого может позволить себе в такой момент отсутствовать? Но ураганник слишком уж раздраженный, недовольный, если не сказать злой, слишком открыто демонстрирует свои эмоции. Большой пес готов скалиться и рычать, охраняя хозяина, но сейчас это лишнее. Бейсболист постарался перехватить взгляд друга и, когда сумел это сделать, беззаботно улыбнулся в своей манере, без слов сигналя: "спокойнее, все под контролем". Хаято должен понять посыл. Но все же, если бы не необходимость быть подле Тсуны и "Киоко", Такеши поспешил бы пробраться к Гокудере. Потому что подрывник всегда знал, что делать, в отличие от мечника. Хранитель Дождя согласен был быть мечом в руке друга, лишь бы тот направлял в нужную сторону, а от Савады сейчас подсказки не дождешься - он занят Бьякураном. И Мукуро занят. А вот что делать ему самому, кроме как наблюдать за развитием событий, японец не представлял: Джессо и Десятый заинтересованы сугубо друг другом, Мукуро - крупная рыбка, его так просто из разговора не выкинешь, он и просто наблюдая куда больше полезного для себя вынесет, чем Ямамото.
[AVA]https://pp.vk.me/c633419/v633419827/24bb4/fM1L1QTukvM.jpg[/AVA]
Поделиться7228-09-2013 23:31:55
Каждый, кто провел хотя бы несколько месяцев, варясь в сиропе из истеричных вспышек Гокудеры, постоянно давящей на мозги энергии Риохея, шиллеровских перемен в настроении Ламбо и бесконечного, глушащего все остальное фирменного "ладно-ладно" от Такеши-куна, приобретает некоторые нестандартные особенности в характере. К счастью, Тсунаеши избежал дергающегося века, тремора рук или навязчивого желания сначала шарахнуть предупредительным зарядом пламени за угол, прежде чем вписаться в поворот на улице. Но при его тихом детстве и начале отрочества, которые, после того, как появление Реборна взорвало савадову жизнь, переросли в нечто похожее на какую-то довольно далекую от реальности мангу... в общем, и у Тсуны-куна были проблемы с психикой. Если поподробнее, в нем до сих пор почти независимо друг от друга жили взрослый и ребенок.
- Здравствуй, Тсунаёши-кун, - сказал Бьякуран-сан.
Маленький рыжий мальчик внутри радостно помахал в ответ, но взрослый быстро перехватил детскую руку. Она ведь ничего не значит, эта его улыбка.
- Не стоило так беспокоиться, обычная авария, из-за которой затруднилось движение.
Никто не пострадал? - первая мысль. А потом самому становится смешно и грустно, что поверил пустой отговорке. Он опоздал намеренно? Или просто не считал себя стесненным рамками пунктуальности? В любом случае, Джудайме просто кивнул, принимая оправдание вежливой улыбкой сочувствия.
- Да~, мы даже успели немного побеседовать. Ты не перестаёшь удивлять меня своим предпочтением в людях, Тсунаёши-кун.
Наконец-то необычные глаза посмотрели на него в упор. Но за годы упражнений в политических переговорах у Савады появилась своя теория общения. В частности, когда нужен быстрый ответ в разговоре якобы ни о чем, проще реагировать на слова как таковые, а уж потом разбираться в витиеватом подтексте. Так что он вернул Бьякурану почти детскую, слегка смущенную улыбку, которую обычно вызывает комплимент.
- В хорошем смысле, конечно же, - подытожил Джессо, закрывая предыдущую двусмысленную фразу.
А теперь, по ходу беседы, можно было разобраться в быстро брошенном взгляде. Тут уже было что-то новое, тут хитрость, тут то, что напугает ребенка, а его старшую версию заставит напрячься. Бьякуран конечно же заинтересован в нем, в главе семьи, но лучше бы его интерес на этом и остановился. Лучше бы ему не было дела до Гокудеры, Ямамото и других хранителей. И уж Тсуна бы дорого заплатил за то, чтоб из памяти этого блондина навсегда стерлись сведения о существовании Киоко.
- Я тоже рад знакомству. Тебе, наверное, тяжело приходится, Тсунаёши-кун. У босса много обязанностей и людей, за которыми порой нужен глаз да глаз...
Он бросил взгляд на Киоко. Тсуна мысленно обнял Мукуро за неожиданную услугу. Надо будет ему посылку с конфетами через Виндиче передать, что ли? Но бровь все-таки должна была еле заметно дрогнуть. Пусть Бьякуран-сан видит, что Савада особенно печется об этой своей спутнице.
- Тяжело управляться с такой сложной работой, не так ли?
- И вы, несмотря на все преграды, все же согласились на такое положение, Бьякуран-сан, - с невинной хитростью в улыбке ответил Савада, разворачивая вопрос в легкой словесной игре.
Согласился, добровольно и с охотой. Этот пункт составлял основное различие между Тсуной и другими боссами. Он никогда не хотел быть тем, кем стал. И, по правде сказать, считал это своим основным преимуществом, ведь у него просто не было риска потерять себя в погоне за тем, чего он никогда и не планировал добиваться. Взять на себя эту ответственность его заставило беспокойство о безопасности других (которое и оставалось по сей день главной целью)...ну и еще один поразительно упертый усатый старикан.
Гокудера и Ямамото как-то неуловимо ускользнули из его поля зрения, хотя он отчетливо чувствовал их присутствие у себя за спиной. Вот что действительно полезного есть у босса Вонголы, так это интуиция. И никакое там пламя, кожаное кресло и ботинки от армани...или от кого там... с этим не сравнится. Сейчас драгоценное шестое чувство подсказывало одну вполне определенную вещь: собеседник похож на несколько тонн сухого торфа. Одна маленькая искра... И пламя будут тушить долго. Так что Тсунаеши должен быть самым обычным боссом, совсем не интересным своему собеседнику. Со стандартной маской приличия, скрывающей не слишком интересную личность, неострыми шпильками и какой-нибудь одной заботой... например, желанием организовать невероятно хорошее празднество.
- Прошу меня простить, - Бьякурану, - Киоко-сан, Бьянки-сан очень просила тебя помочь ей с организацией сервировки в главном зале. Она как раз должна начаться, ты не против? Ямамото-кун тебя бы проводил.
Несчастному мечнику сейчас совершенно незачем здесь проверять на прочность свои нервы. Да и один член семьи - советчик и правая рука, а двое - это уже охрана.
[NIC]Sawada Tsunayoshi[/NIC][STA]"Я - Небо. Я принимаю всех на свою сторону".[/STA][AVA]http://s019.radikal.ru/i609/1309/1b/903412397a95.jpg[/AVA]
Поделиться7303-10-2013 20:53:55
Ребячество... Такое искреннее и непорочное, что даже если бы у Джессо было занудное настроение, он бы все равно улыбнулся. Семья Вонгола - интересна. Но по настоящему увлекательно десятое поколение. Не ординарные дети, не имевшие ничего общего с мафиозным миром в начале своего пути. Глоток свежего воздуха для заплесневелых импотентов-интригантов, махровых глухих уголовников, не востребованных алчных стратегов и многих других, чей талант затерся под однообразными разборками. Вонгола всегда выделялась на фоне организаций, в которых преобладали подобные люди. А за последние годы она стала блистать. Опасная сильная влиятельная семья, которую любили. Джессо налюбоваться на них не мог. Эдакая последняя самая пышная, самая мягкая зефирка. Которую можно смаковаааааа~ть и смаковать, а потом так "кусь" и нет наследника семьи Вонголы. Эх незадачка какая... После этого будет уже не так интересно. Но он больше не может ждать, когда цель так близка. И все ближе...
Ай, Тсунаеши-кун ~ Опять пытаешься меня обмануть? Признаю, ты в этом не плох и в первые пять раз я тебе почти поверил. Только это сейчас не имеет никакого значения.
- Любому будет приятно помочь, такому очаровательному созданию как ты, Киоко-чан. Поэтому думаю многие рады, что есть вещи, в которых тебе можно помочь, - поговорить о сломанных кофеварках, поддеть подбегающего словно верная болонка к своему хозяину Гокудеру, полюбоваться как милуются влюбленные... Ох, он бы с удовольствием, если бы его не брал экстаз от предстоящих действий, слов. Что ж, все-таки он избалован. Уж очень Джессо расстроился, что Хаято на него весь ощетинился, официант отделался алкоголем, будто послал на все четыре стороны, а Тсунаеши... Бьякуран внезапно перестал улыбатся, а уголки губ грустно дрогнули. Савада Тсунаеши спешил спровадить своих друзей так, будто Бьякуран был локальной эпидемией, от которой можно было спастись расстоянием. Это оскорбительно, знаешь ли.
Мне не нужно было соглашаться на это положение, оно мое ~ В этом разница между нами.
- Если позволите, - голос Бьякурана поменялся. Из него ушла необычная легкость и непринужденность. Повеяло бы холодом, но ветер, что источал этот человек, будь такое возможным, уничтожал не льдом, а чистотой. - Ямамото-кун, прежде чем ты уйдешь с прекрасной спутницей Тсунаеши-куна, не мог бы ты мне ответить на один вопрос? - Бьякуран плавно сделал шаг вперед, посмотрев на Тсуну и Гокудеру удостоив милым прищуром. Но через мгновение кроме Такеши для него будто никого не стало. Темно-фиолетовый взгляд мелькнул под ресницами. Он вежливо ждал ответа, но каким бы он ни был, продолжил, - Ты - звезда японского бейсбола. Как твоя карьера сочетается с твоей ролью в мафиозном мире?
И ничего более. Ни угроз, ни предупреждений. Бьякуран снова улыбался, будто их милая беседа о кофеварках продолжалась. На что ты готов пойти ради Вонголы? Готов ли ты отказаться от Вонголы, если я буду тебя шантажировать бейсболом? О, а я могу ~ Я же коварный. Если время будет, конечно. Но, главное, на что может пойти Тсунаеши-кун ради тебя? Но тшшшш... Пока лишь только один вопрос.
Я ведь пришел сюда с миром.
[NIC]Byakuran Jesso[/NIC][AVA]http://s16.radikal.ru/i191/1306/de/8db5fd6bcbc6.jpg[/AVA][STA]Marshmallow dream[/STA][SGN]
It's just a matter of time ~ [/SGN]
Отредактировано NPC (03-10-2013 20:55:26)
Поделиться7406-10-2013 15:42:57
[AVA]http://cs311720.vk.me/v311720969/d46/vbokchyTMQU.jpg[/AVA]
Кажется, Мукуро недавно открыл в боссе Джессо талант удивлять? Что ж, он готов был взять собственные мысли назад.
Бьякуран поражал, Бьякуран восхищал, Бьякуран вызывал почти зависть. При всей своей предубежденности Мукуро не мог не отметить того, как тонко он ведет игру, с каким небрежно-легкомысленным видом перебирает струны, дергает на поверку веревочки, проверяя, что и кем будет воспринято именно так, как он рассчитывал, а что лучше не использовать, если хочешь добиться ожидаемого результата. Эти завуалированные психологические манипуляции, которые он проводил и глазом не моргнув, эта восхитительная наглость…
Мукуро даже позволил себе краткий миг сожаления о том, что они с Бьякураном находятся по разные стороны баррикад. Возможно, если бы он хотел уничтожить мир, стереть его с лица земли, Мукуро без малейших колебаний и угрызений совести встал под его знамена, но увы – Джессо не был всадником Апокалипсиса, бледным ликом, на коне белом, хотя что-то общее явно присутствовало. В первую очередь Бьякуран был главой семьи, которая его стараниями уже могла претендовать на то, чтобы служить противовесом Вонголе, а это значит, что вторые роли его не удовлетворят. Впрочем, в последнем не стоило сомневаться с самого начала, с той самой секунды, когда одним только своим появлением Бьякуран произвел настоящий фурор и тщательно скрываемую панику, почти истерию, и наслаждался эффектом, хоть и старательно напускал на себя вид эдакого бунтаря, презирающего условности и скептично относившегося к любого рода церемониям.
Это была интрига, занимательный ребус, крепкий орешек… Это был вызов, черт возьми, и Мукуро незаметно поднял демонстративно брошенную прямо посреди зала перчатку. Что ж, это вполне может сыграть ему на руку. Пока Бьякуран прощупывает их, пытаясь отделить зерна истины от плевел досужих слухов и сплетен, у Мукуро есть фора в несколько чужих жизней. И если он не сумеет ею правильно воспользоваться…
«А если не воспользоваться? – возникла в голове шальная мысль. – Просто… замешкаться на миг – и вуаля! Война развязана, орудия наведены, и фитиль догорает. Пусть уничтожат друг друга, я даже подумаю, стоит ли уничтожать весь мир, или же мира мафиозного будет достаточно. А даже если и весь, то что мне с того? Лучше ему погрузиться во Тьму, ласковую и всепрощающую, чем поколение за поколением порождать на свет разную шваль».
Мысль была в той же степени заманчивой, сколь и неприемлемой. Мукуро уже почувствовал не просто азарт, пробравшийся тонкими побегами под кожу, оплетая ребра и вливая едкий сок в жилы – он ощутил некое ревнивое чувство, словно покусились на его честь. Мукуро годами создавал себе репутацию безжалостного и хитрого ублюдка, для которого нет ничего святого, успел стать как пугалом для других семей, так и кнутом, подгоняющим Саваду в его саморазвитии, каждую секунду напоминая о своем присутствии и едва ли не дыша в затылок. Его боялись и ненавидели во всех уголках земного шара, и что же теперь? Некий Джессо, вынырнувший из ниоткуда, легким и небрежным жестом забирает у него часть этой мрачной славы, и грозит отнять вовсе. Чувствительный удар по самолюбию.
Игру Савады он поддержал не только из полагающегося ему по статусу почтения к боссу. С каждой минутой опасность быть разоблаченным приближалась все ближе – на этот раз Мукуро не использовал медиума, его разум пребывал в иллюзии от кончиков волос до кончиков ногтей, и это занимало очень много сил. Он не мог воспользоваться телом Хром, та была его прикрытием, ведь именно ее считали его медиумом, а значит, ожидающие увидеть его следили за ней, давая иллюзионисту возможность остаться более-менее незаметным. Тело же стороннего медиума Мукуро взять не рискнул, ведь если среди приглашенных окажется абсолютно непричастный к мафиозному миру человек, только полный идиот не поймет, что здесь не обошлось без иллюзионистов. Если он продержится не так долго, как надеялся, то лучше не оставлять лишних следов.
- Ох, и правда ведь! – едва не всплеснула руками «Киоко». – Бьянки-тян же хотела испечь пирожные для гостей! Надо проследить, чтобы они ни в коем случае не попали на стол, иначе без трагедии не обойдется… Ямамото-кун, мне просто необходима твоя помощь, одна я не справлюсь!
Мукуро взял мечника под руку, и мягко, но настойчиво потянул подальше отсюда. Помощь ему кое в чем действительно была нужна, по меньшей мере в качестве прикрытия, когда у него уже не останется сил поддерживать иллюзию.
Не зря, ох не зря Савада беспокоился… Интуиция Вонголы его не подвела и на этот раз, лишь предупредив, но не сумев предотвратить вопрос, вонзившийся куда-то между лопаток. Пожалуй, каждый из присутствующих прекрасно понял завуалированную угрозу, но Ямамото был не так глуп, чтобы картинно глотать воздух от возмущения или выказывать не менее яркие и бессмысленные реакции. Но как он выдержит этот укол рапиры?
Поделиться7508-10-2013 16:46:31
Наверное, актер из Ямамото уж слишком плохой был. И он слишком явно чувствовал себя не в своей тарелке, раз уж Тсуна это заметил. А может быть, просто знаменитая интуиция Вонголы сработала... Так или иначе, мечник был очень благодарен Саваде за то, что Десятый предоставил ему возможность без лишних нервов покинуть зал под благовидным предлогом, а заодно и "Киоко-чан" увести.
"Точно. Мукуро ведь уже давненько ею притворяется, наверняка много сил потратил. Как долго еще сможет иллюзию поддерживать?"
Не хотелось бы, чтобы туманник засветился перед Бьякураном и прочими гостями. Так что поводов сваливать, да побыстрее, было несколько.
- Конечно, Киоко, можешь рассчитывать на мою помощь! - да даже если бы не хотел, все равно бы пришлось пойти, потому как под руку его сцапали весьма ловко и в сторону кухни потянули не то что бы с неженской силой, но настойчиво. Так, что вывернуться было довольно затруднительно.
Но все равно было слишком поздно.
Хранитель Дождя почувствовал перемену в тоне Бьякурана и прекрасно понял, что она означала. Спасибо Скуало, который столько на него сил потратил, научив чувствовать тот переломный момент в бою, когда противник становится серьезным. сейчас они не сражались, по крайней мере, в прямом смысле, но ощущения были теми же. Очень хорошо знакомыми.
Вот только, пусть в руке и не было меча, Такеши, как и всегда, только обрадовался тому, что игра пошла всерьез.
Он обернулся с вопросительно-удивленным видом, показывая, что ждет вопроса, и, дождавшись, только непринужденно улыбнулся в ответ:
- А разве у меня есть роль в мафиозном мире? - бейсболист был абсолютно честен, задавая этот встречный вопрос. Он никогда не задумывался над своим местом в мафии. И здесь Такеши был только потому, что Тсуна, Гокудера, Реохей, Ламбо и даже Мукуро, играющий сейчас роль Киоко - его друзья. А это куда важнее всяких там семей, мафии и прочей ерунды. Есть люди, которые дороги, и этого достаточно, чтобы ради них оставит бейсбол.
Тем более что его легенда идеальна. Последние несколько лет мечник с позволения Тсуны все больше отдалялся от дел Вонголы, уйдя с головой в любимое дело. И то, что сейчас, в минуту необходимости, вернулся в строй как хранитель Десятого, Джессо знать не обязательно. Если захочет подробностей насчет отсутствия капитана сборной в этой самой сборной в разгар игры - что ж, он их получит.
[AVA]https://pp.vk.me/c633419/v633419827/24bb4/fM1L1QTukvM.jpg[/AVA]
Поделиться7619-10-2013 13:49:28
Если бы кто мог прочитать мысли Савады сейчас, то очень бы удивился. Тсуна, не смотря на показательное спокойствие и доброжелательность, внешнюю уверенность и успешность, выработанные в течение долгих тренировок с Реборном, с самого начала своего появления на празднике чувствовал себя как в клетке. Просторной, комфортной, позолоченной, но все равно клетке. Всем от него было что-то нужно: внимание, принятие ответственности за решения, пусть и под дулом пистолета Реборна. Однако, когда на юбилее появился Бьякуран, поражающий воображение своей энергией и уверенностью, Савада испытал нечто очень похожее на восхищение. В отличие от него, Джессо был полностью свободен, никто не принуждал его становится главой семьи, не интересуясь собственными желаниями. Этот человек желал всего сам и успешно достигал своей цели. На долю секунды, Тсуна подумал, что с радостью бы отдал Вонголу такому человеку, если бы не догадывался об истинных планах Бьякурана. Однажды Десятый поклялся защищать Вонголу, друзей и других людей, и ни за что не отступится от своих целей, потому что это в этом был весь Тсуна – другие для него были важнее себя. Однако, со временем и Савада выучил одну истину – если его не будет, то и защитить он никого не сможет. Странная логика, беречь других, но и не забывать о себе.
Десятый наследник никогда не считал, что деньги и власть способны сделать человека счастливым. Именно вопрос Бьякурана заставил вспомнить Тсуну, о чем изначально все они мечтали. никто не стремился отдавать свою жизнь служению миру мафии – Хаято хотел выучиться на химика или физика (Савада слабо понимал в этом разницу), Такеши – стать звездой бейсбольного мира, Рёхей – бокса, а сам стремился стать психологом. Впрочем, в этом дурдоме не знать психологию трудно. Хотя в обычной жизни не пригодилось бы умение просчитывать действия других мафиози.
- Не думаю, что эта тема подлежит обсуждению, Бьякуран-сан, - Дечимо доброжелательно улыбнулся. – Внутренние дела нашей Семьи вас не касаются.
«К черту этикет!», - решил Тсуна. Ему сейчас очень хотелось послать всех к черту и пойти домой, забыв про обязанности и фальш этого гребанного мира.
Поделиться7719-10-2013 17:49:38
Вот дерьмо. Примерно такие красноречивые мысли вертелись в голове главного цепного пса всея Вонголы, наблюдавшего дипломатическую беседу Дечимо с Джессо. Бьякуран нарывался. Нарывался настолько, насколько мог провоцировать на стычку глава потенциально враждебной и могущественной семьи. Бькуран за эти несолько минут общения умудрился задеть всех, кого только можно. Сам Хаято решил молчать как можно дольше. Он уже достаточно погрызся с этим белобрысым провокатором, чтобы выставить себя не с самой лучшей тактической стороны, а значит, лучше пока наблюдать за всеми этими перепитиями издалека, чтобы в случае чего сказать свое веское "гав". Слава богу Киоко удалялась из возможной зоны поражения. Нет, не то чтобы Гокудера ждал от Бьякурана открытого проявления агрессии, но с учетом всей добытой на Миллефьоре информации можно было ожидать, что милый язвительный стеб плавно перейдет во что-то менее безобидное. Вот как наезд на Ямамото. Гокудера внимательно посмотрел на друга, нахмурив брови. Все же выпад был болезненный и точный. Естественно, от разведки такие не скроешь, хоть к легенде Такеши было не подкопаться. Мечник привычно включил дурачка, и тут уже вмешался Джудайме. Пусть и сказано это было вежливым тоном, Бьякурану недвусмысленно намекнули не совать нос в свое дело.
Только взглянув на нежную улыбку, змеящуюся по тонким губам Джессо, Гокудера понял: сейчас что-то будет. Десятый фактически вежливо послал Бьякурана, а тот, насколько ураганник мог судить, был личностью залупастой. Пусть даже он выглядел так же мило, как и невинный младенец, но нет страшнее и стихийнее силы, нежели обиженная дитятя, маскирующая опасного хищника.
Отвернувшись на мгновение от босса и Бьякурана, Хаято прижал наушник плотнее к уху, чтобы лучше слышать переговоры службеза, и спросил негромко:
- Базиль, какова обстановка по периметру?
- Все тихо, Гокудера-доно, - откликнулся тот почти сразу. - Только раз с восточной стороны на сенсорах было что-то странное, какая-то активность, которая длилась несколько секунд и стихла.
- Какого рода активность? Датчики движения? - мало ли, может, подвыпившие гости по саду шатаются. Но Гокудера предпочел бы перестраховаться.
- Я свяжусь с Джанини-доно и уточню, - Базиль отключился.
Хаято повернулся к Дечимо и Бьякурану.
- Вы пришли один, а как же ныняшняя глава Джильо Неро, с которыми вы объединились? Госпожа Юни не пожелала прийти? - закинул еще одну удочку Гокудера. Ему важно было понять, что там такое произошло с семьей Арии и на каких основаниях они примкнули к Джессо, образовав Миллефьоре. Ведь не просто же так они объединились. [AVA]http://s3.uploads.ru/9OvTs.png[/AVA]
Поделиться7820-10-2013 17:55:52
Джессо непринужденно перевел взгляд с мечника на Киоко. А ей ведь так и не удалось уйти. Вновь и вновь... И все тщетно, моя милая пташка. От судьбы не уйдешь. Останься еще немного. Еще совсем чуть-чуть, или я не прав? Может и нет, но я терпелив, особенно, когда дело касается таких чудес, как ты. Темно-фиолетовая тьма глаз блеснула из под белых ресниц и вновь укрылась ими. Как грубо, Таунаеши-кун...
Если бы Бьякуран не светился праздником, как новогодняя елка в преддверии момента, как под нее положат подарки, еще до этого момента, то сейчас неподготовленный человек мог бы и ослепнуть от появившейся на его лице сногсшибательной улыбки. Не на слова Такеши и даже не после слов Тсунаеши... После всего. Фраза Хаято завершила общую картину их самозащиты и контр атаки и можно было приступать...
Тш... Бьякуран мысленно пригладил "шерсть", сдерживая мурашки, стремящиеся пробежаться по позвоночнику от удовольствия, чтобы не смутить присутствующих и тенью экстаза, что полыхал внутри.
- Это оскорбительно, Тсунаеши, - Джессо немного поджал губы, словно в этом месте стоило бы искренне возмутится, но он в силу своего ангельского характера лишь немного обижен. А как иначе? Или ты думал, что после столь открытого пинка под зад, я тебе дам фору? - Вы ставите нас в неравные условия.
Если мы не разговариваем о делах Вашей семьи, не стоило спрашивать о делах Моей семьи. Никто не умоляет Ваших полномочий, Савада Тсунаеши. И я бы не пошел против Вашего прямого запрета, но... Видимо этот либерализм, которым отличается Ваш стиль управления, в этот раз сыграл с Вами плохую шутку. Вы ведь помните, что значит быть боссом? Это ответственность. Большая и неблагодарная. Знаете почему подчиненные повинуются Вашему слову, даже когда оно идет поперек их воли? Это палка о двух концах. Семья - живой организм, босс - голова. Несет ли голова ответственность за то, что сделала правая рука?
Беспощадный, темный взгляд был кинут на Гокудеру, а губы сложились в змеиную улыбку. Ах, как опрометчиво, Хаято-кун. Ты вновь открыл вопрос, закрытый твоим боссом, и мне даже ничего не нужно было делать для этого. Ну что, понимаешь, что значит "изредка стоит держать язык за зубами"? Бьякуран вновь посмотрел на Десятого босса Вонголы.
- Впрочем, я понимаю, что ты уже давно на этом приеме и вероятно устал, поэтому, давай просто сделаем вид, что этого не было, - и в итоге, выбор, продолжать обсуждение внутренних дел или нет, остается за мной. Расшаркивание ножками. Приятное слово на приятное слово. Информацию на информацию. Джессо вновь посмотрел на Хаято, и на лице его не было и тени взгляда, что он секунду назад он кинул на подрывника, только улыбка вежливая и легкая. Он ведь выбрал "продолжать". - Мне очень приятно, что ты уделил моей семье так много внимания, Хаято-кун, - приятно, когда тобой интересуются. Мог или не мог не отметить это Джессо сложно было определить. Скорее всего это был вопрос желания. - Юни управляет семьей Миллефьоре. Нашей семье очень приятно было получить приглашение от семьи Вонгола, однако сейчас у нас достаточно много дел, которые нужно уладить в кратчайшие сроки. Из-за этого она не смогла приехать, она была расстроена, однако привезенный Девятому подарок выбирала именно Юни. Надеюсь, я удовлетворил твое любопытство, Хаято-кун?
Любопытство... Которое перечеркнуло слово твоего босса. Или может быть стоило слать приглашения каждому члену Миллефьоре, которого вы хотите видеть у себя, лично? Тогда бы не было бы "делом семьи", то почему Юни сейчас не было здесь, а было бы личным делом и любопытство было бы оправдано. Может быть... Может быть. Но все было так как было. И как Джессо мог остановится и действовать грубо лишь при помощи силы? Никак это было невозможно.
Итак, вот моя информация. Джессо как ни в чем не бывало вернулся вниманием к Такеши, источая сплошное дружелюбие.
- Безусловно, Такеши-кун, у тебя есть роль в мафиозном мире. И достаточно важная, поэтому я и задал этот вопрос. Мне действительно интересно как ты столько успеваешь. Или же Хранителем Дождя Вонголы давным давно является кто-то другой? - недоумение, понимание и готовность внимать отразились на лице Бьякурана. Он не притормозит. И не перейдет сразу к делу. Ему это доставляет такое огромное удовольствие... Джессо игриво посмотрел на Киоко. Тик-так, тик-так. Но нет, вы что, мы ведем светскую беседу. Впрочем, он ведь никого не держит...
Что бывает, когда партнер не пожимает протянутую руку? Хочешь выступить агрессором, Савада Тсунаеши-кун?
[NIC]Byakuran Jesso[/NIC][AVA]http://s16.radikal.ru/i191/1306/de/8db5fd6bcbc6.jpg[/AVA][STA]Marshmallow dream[/STA][SGN]
It's just a matter of time ~ [/SGN]
Поделиться7903-11-2013 11:36:43
[AVA]http://cs311720.vk.me/v311720969/d46/vbokchyTMQU.jpg[/AVA]Мукуро чуть не выругался вслух, громко и очень грязно.
Вот ведь… бейсбольный придурок, иначе не скажешь! Детский сад с котятами просто, а не мафиозная семья. Именно в эту минуту Мукуро увидел, насколько же эти взрослые дети беззащитны там, где угроза еще не приняла физическую форму и не выписана катаканой на бумаге, где не отделаешься академическими знаниями или расквасив противнику нос. Политика, интриги, провокации – все это было для них сухим фактом, как, например, пингвины для бушменов – вроде бы они и есть где-то в Антарктиде, а по существу нет. И чем кормить этих провоцирующих пингвинов (точнее, чем кормить точно не стоит) юные бушмены Вонголы явно не представляли.
Мукуро впервые пожалел, что он сегодня на приеме под видом юной Киоко, а не в иллюзии самого себя. Он потратил бы несколько меньше сил, ведь память тела влияет на разум, иллюзию собственного легче удерживать, хотя для такого профессионала, как он, это не должно играть никакой роли. Однако парадокс: сражение иллюзионистов – это сражение воль и разумов, на которое физические реакции влияют самым непосредственным образом. Конечно, будь Мукуро не в иллюзии Сасагавы Киоко, он смог бы обменяться с ним парочкой словесных ударов и не наблюдать за этим избиением младенцев, однако он знал правила не только покера, но и профессиональных шулеров – каждая карта хороша на столе в свое время, а сейчас это время еще не настало. Время-время…
«Зачем Бьякурану эти стычки? – вдруг подумал иллюзионист. – Насколько я помню, он не из тех, кто привык сделать все, лишь бы его слово было последним, и точно не похож на старшеклассника, который любит отыгрываться на первоклашках. Да и амбиции он ставит выше комплексов и самоутверждения с помощью мелких побед, его игры всегда идут по-крупному, иначе ему не интересно. Ему и сейчас не интересно, он и так знает, что в разговоре заткнет за пояс любого из этих ребят. Во всех этих пикировках нет ни малейшего смысла… Или есть? Время играет против меня. Может ли быть, что?.. Да, такую возможность нельзя исключать.»
Мукуро чуть прищурился, поймав взгляд Бьякурана на долю секунды, но спохватился и отвел глаза в сторону, одновременно довольно чувствительно наступая на ногу Ямамото. Он со мстительным удовлетворением почувствовал, как иллюзорная, но достаточно ощутимая шпилька хорошенько придавила тому большой палец, и только потом охнул:
- Ох, Ямамото-кун, прости, я… Я не заметила, честное слово! Извини… - Мукуро «испуганно», но очень проникновенно посмотрел Такеши в глаза, усилием воли не активируя ни один из иероглифов, хотя видят небеса, ему очень хотелось. – Мне так неловко… Я потом извинюсь, но нам пора спасать гостей от сладостей Бьянки-тян. Прошу меня простить, Джессо-сан. Была рада встрече. Гокудера-кун, Тсу-кун – я вам позвоню, если не сумею справиться с гостеприимством Бьянки-тян до конца приема.
«Как можно быть таким идиотом в такой момент? Неужели нельзя было притвориться, что не услышал? – говорил его взгляд, который сейчас совсем немногим отличался от привычного взгляда Гокудеры. Да, Рокудо Мукуро умел не только ехидно улыбаться и отпускать колкости, злиться он тоже умел. Правда, раньше до этой грани его неоднозначной натуры добирался только Кёя-кун с его неподражаемой манерой переть напролом, снося стены своим упрямым лбом. Не самая плохая тактика, ведь если стараться действовать аккуратно и сворачивать на нужных поворотах, то недолго и заблудиться в лабиринте иллюзий и снисходительно-насмешливых улыбочек. Вот только у Кёи было преимущество перед остальными членами Вонголы – две штуки, стальные и залитые свинцом, и туз в рукаве в виде привычки и решимости идти до самого конца и выкладываться на полную даже в пустяковых случаях. Как, оказывается, много общего у Хибари и самого Мукуро с Бьякураном… Даже жутко становится, если задуматься. – И не смей отвечать ему снова, иначе я тебе и вторую ногу отдавлю, а в штаны запущу змею – иллюзорную, но очень вредную и кусачую. И ногами, ногами шевели!»
Мукуро очень надеялся, что его молчаливый посыл дошел до адресата, и утащил Такеши со всей возможной скоростью, чтобы не дать Бьякурану времени и выиграть еще пару секунд для себя. Он выдохнул спокойно только после того, как между ним и Бьякураном оказался ряд резных колон. Еще бы чуть-чуть…
- Подставляешься, Ямамото-кун, - ласково улыбнулся Мукуро, но улыбка не достигла глаз даже иллюзии. Его немного отпустило, непривычное чувство опасности и уязвимости чуть поутихло, но не ушло окончательно. Теперь оно и не уйдет, покуда Бьякуран жив... или по меньшей мере дееспособен. Ни от кого из них не уйдет. – От нашего взрывного друга я большего и не ожидал, но после сегодняшнего воодушевляющего сюрприза ты меня несколько разочаровал. Бери пример с Тсунаёши-куна – не играй по чужим правилам. Ты у нас личность публичная, должен бы уже научиться общаться с настырными журналистами.
«Он явно что-то подозревает, но пока у него нет доказательств, у нас есть шанс, - Рокудо прищурился и уже привычно скривил губы в ухмылке. Не дай боги Саваде увидеть такую ухмылочку на губах настоящей Киоко. - Как жаль, Бьякуран-сан, очень жаль. Ты мне чертовски нравишься, скользкий умный сукин сын, и это большая проблема. На тебя не хватило бы и шести моих жизней... Но ничего, я еще придумаю, как с тобой расквитаться за сегодняшний вечер.»
- Не буду советовать вам приглядывать за нашим гостем. Лучше присмотри за своим цепным другом - он слишком раздражен, чтобы следить за тем, что, кому и при ком говорит. Передай Тсунаёши-куну, что я свяжусь с ним позже, а если Бьякуран начнет задавать вопросы о Киоко, скажи, что кто-то все-таки попробовал стряпню Бьянки, - Мукуро оглянулся по сторонам, убедился, что для камер на ближайшие три секунды здесь слепое пятно, а широкая спина Ямамото закроет его от лишних глаз, и растворился в воздухе, как и положено приличной иллюзии.
Его встретил уютный полумрак и писк приборов. Привычная оболочка и оковы, чье влияние он научился частично обходить, показались ему уютными и почти домашними, как старый потертый плед. Мукуро выдохнул, стыдно сказать, с облегчением, проследил взглядом рой пузырьков в зеленоватом свечении и устало прикрыл глаза. Ему нужен отдых, потому, что ему понадобится все, что у него есть, и даже немного больше, когда грянет буря.
Поделиться8005-11-2013 18:47:38
Как же трудно играть в игры, в которых ты не силен! Особенно если противники - настоящие акулы, под стать Скуало и Ало в бою. Такеши понял только то, что Тсуна вроде как за него вступился, дав отпор Бьякурану, но тот умудрился использовать это в свою пользу, обвинив Саваду в невежливости. А Гокудера, вроде как, промах допустил, попробовав перевести разговор на семью самого Бьякурана. Неудачно как-то, нужно было притвориться глухим и уходить вместе с Киоко, не отвечая на провокационные вопросы. Но... дело уже сделано.
И какой дьявол придумал шпильки?! Вмешательство Киоко, то бишь Мукуро, быстро привело в чувство. Боль вообще лучше всего отрезвляет.
- Иттай... - из вежливости мечник очень постарался не позволить отразиться на своем лице всему тому, что он в этот момент думал о каблуках и нетрадиционных способах их использования, - Да ничего, Киоко, все нормально! Ты права, пойдем, - хранитель Дождя виновато улыбнулся. Не только Бьякурану - всем присутствующим, потому как оставлять друзей наедине с таким опасным противником не хотелось. Жаль, что не было времени решить, что лучше - ткнуть Джессо под нос кольцо Вонголы или, порадовавшись, что он это самое кольцо не заметил, соврать, что у Вонголы уже другой Дождь, - Прошу меня простить, Джессо-сан, но я не имею возможности продолжить нашу беседу, - коротко кивнув в знак прощания, Такеши позволил Мукуро себя утащить, изо всех сил изображая, что вовсе не торопится оказаться как можно дальше от Бьякурана.
- Оставить вопрос без ответа было бы невежливо, - оказавшись в "безопасном" месте, Ямамото перестал улыбаться и нахмурился, пытаясь понять, где именно он подставился по мнению Рокудо. Вроде бы ничего лишнего не сказал, а закос под дурачка всегда прокатывал в подобные щекотливые моменты... Прямого ответа Бьякуран так и не получил, так что можно считать, что ситуация разрешилась вполне удачно.
- Хорошо... Хэй, а сейчас-то мне куда?.. - спохватился мечник, однако иллюзионист уже растворился в воздухе, так и не сказав, сколько хранителю Дождя стоит выждать, прежде чем возвращаться назад, в зал. Придется импровизировать на ходу... На кухню японец все-таки заглянул, приличия ради, но там и без Бьянки царила такая суета, что пришлось усовеститься и не мешаться у работников под ногами. Немного поблуждав по коридорам поместья, успешно уклоняясь от общения с гостями, Такеши все же вернулся в зал.
[AVA]https://pp.vk.me/c633419/v633419827/24bb4/fM1L1QTukvM.jpg[/AVA]
Поделиться8109-11-2013 00:38:54
– О-ла-ла, ты только посмотри, как изящно! – радостно пропел Луссурия, проведя пальцем по сползшему с бисквитного пирожного крему, а потом отправив этот самый палец в рот, счастливо улыбаясь напарнику-варийцу и заглатывая назад, с губ подальше в глотку это вечное: «постарайтесь там!~ Убейте там все-ех~» – ни к чему оно сейчас: Луссурия видел в отражении оконного стекла, как из зала вышли Босс и Капитан, скользнув взглядом лишь по их спинам. «Аййй-йа, Капитан Скуало…» – сказал он, закатывая глаза к залитому искусственным светом потолку и отвечая на короткий брифинг в стиле лая обученной собаки: коротко и только по делу, без воплей и матов – «у меня там на столе филейка для Босса размораживается… вы нежнее с ней ~» – на полуулыбке проговорил он в наушник, вглядываясь в оконное отражение, которое ни на секунду не задержало ушедших варийцев. «А я тут с нашей филейкой семейной понежнее…» – мужчина повернулся, держа в руках блюдце с пирожным, и окинул взглядом шумный зал. То тут, то там, как косяки безмозговых рыб, – ох, прости, Капитан, я потом тебе докажу, почему Акула – не рыба~ – из стороны в сторону шатались группки народа в строго-мрачно-черном, что невольно вызывало ассоциации с похоронами, от того становилось на душе еще приятнее от осознания того, что он, Луссурия, к похоронам сегодня явно не готов в своей ярко-ярко-желтой, как солнце, рубахе, с ярко-ядовито-зеленым платком на шее, что так шел к челке, выкрашенной по случаю праздничка в такой же ядовито-зеленый цвет – для эффектности.
Подцепив пальцем еще немного крема и картинно размазав его по внутренней стороне нижней губы, мужчина бросил быстрый взгляд на Леви, качнув в его сторону дорогущим блюдцем:
– Попробуй-попробуй, – улыбнулся он, выхватывая цепким взглядом из толпы головы молодых вонгол – все согласно новому и старому приказам. Вонголы кучковались кружочком, сверкали взглядами, поводили плечами… не иначе как что-то интересное там назревало. – Попробуй, о-о-очень вкусно~ только… – поджал он губы и раскинул руки в стороны, покачав сокрушенно головой, эпично украшенной идеально стоящим вертикально вверх пятнадцати сантиметровым ирокезом – только крем жирноват. Надо было белки от желтков отделять, да-да-да~, – мягко проговорил он, качая головой в такт приглушенно игравшей музыки так, что длинная зеленая челка то и дело соскальзывал то с одной стороны переносицы, то с другой, – и куда распорядитель смотрит? – не то для Леви проговорил солнцеликий вариец, расстроенно пожав сильными плечами в шелковой рубахе, не то для самого себя: и действительно, куда это главный распорядитель Десятого уставился, да еще и с такой горячей страстью во взгляде, что было непонятно – почему одежда на его вечно улыбающемся собеседнике еще не сгорела? Без одежды парниша – собеседник собравшихся кружком Вонгол был бы явно лучше, вероятно~ Почти хищно облизнувшись этой мысли, не смотря на то, что на «худышек» Луссурию не тянуло, он, не сказав напарнику ни слова, мягко уплыл в сторону, лишь на середине пути, отделавшись от взглядов гостей почти непричастных, вскинув руки и громко вскрикнув так, чтобы перебить своим великолепным появлением все последние отпущенные видимые и незримые колкости и занять в кружке место сбежавшего Хранителя Дождя.
– О-ла-ла, Вонгола-ла~, – пропел, качнув бедрами и пританцовывая – праздник же все-таки. – Привет-привет-привет, наш дружественный род! – радостно раскинул он руки с таким видом, как будто до этой секунды ни разу ни Десятого, ни его Хранителей не видел. – Я не вовремя? – оглянулся он, одарив каждого мягким, солнечно-согревающим взглядом из под непроницаемо черных очечков и дернув головой так, чтобы челка упала набок. – Но ведь это невозможно просто, вот! – быстро проговорил Луссурия и вскинув руку, уперев край блюдца с пирожным в грудь агрессивного Хранителя Урагана. – Таа~акой жирный крем выбрали для бисквитика, ужасно ведь калорийно, друзья мои! Что я буду делать, если вес наберу?! – страстно вскричал Луссурия и для иллюстрации ужаса даже нашел за что себя ущипнуть на левом боку. – Нежнее надо быть, – пояснил парень, окинув взглядом и Хранителя и Десятого и даже белобрысого тонкого парнишку. Тонкий, звонкий, улыбчивый, как струна нежно кем-нибудь любимой скрипки... Бьякуран... любвеобильному Солнцу Варии не понравился: ни плеч тебе широких, ни попы… Одна улыбка узкая… Был бы Луссурия каким-нибудь знаменитым русским поэтом, он бы, пожалуй, продекламировал что-то вроде: «Вот у Рёохеюшки, видать, есть и силушка и стать! А тебя, босс ты дохлый, из под ресничек не видать!». Но поэтом Луссурия не был (всю любовь к серенадам и разыгрываемым по утрам на кухне Варии опереттам Босс Занзас отбил, точнее – выбил), потому он ничего не сказал, только отнял блюдечко от груди Гокудеры и повернул его в сторону улыбчивого, расплывшись в широченной, совершенно крамольной и довольной улыбочке:
– А вообще – просто идеально мягенький бисквит, попробуй, тебе понравится, мой хороший~ А о калориях не волнуйся, – Луссурия наклонился к нему пониже для интимности, но сказал, ничуть не понизив голоса: – Тебе бы на попу пару килограмм, – варийского меча, – и был бы – блеск! – послал он парнишке воздушных поцелуй, а потом оглянулся на Вонгол, вздернув выразительными бровями и чуть приспустив по переносице очечки, – Луссурия не ошибается в таких вещах, да-да-да~ – а потом снова к улыбчивому, – попробуй~ – и замолчи уже.
Отредактировано Lussuriya (09-11-2013 07:05:40)
Поделиться8229-11-2013 02:09:48
Тсуна не знал, плакать ему или смеяться. Ситуация была аховая и не будь все так серьезно, то можно было бы и повеселиться. Хаято, несмотря на вспыльчивость, всегда был предан ему и ответственно относился к собственным обязанностям, заботясь о здоровье и жизни Савады больше, чем о своей собственной. И потому, сейчас Десятый не знал, как реагировать на слова и действия друга. Он поспешил? Не подумал?
Мерзкое предчувствие надвигающейся опасности не отпускало ни на секунду, оно в последнее время вообще стало постоянным спутником Тсуны. И Савада ничего не мог с ним сделать, хотя бы потому, что не в состоянии был ничего изменить.
Некоторое время назад, к нему приходил Ирие Шоичи, правая рука Бьякурана Джессо, с предложением, от которого не отказываются. С предложением помочь. Вот только странное оно было, это предложение.
- Вы можете спасти мир, Савада-сан!
- И что мне для этого нужно? Умереть?
- Да.
Тсуна никогда не причислял себя к тому типу людей, которые, не прилагая никаких усилий, могут добится успеха и ничего не отдать взамен. Он привык достигать успеха лишь собственными силами, настойчивостью, выдержкой и с верой и помощью друзей.
«Надо позвонить отцу», - подумал Савада, слушая трёп Бьякурана и не забывая вежливо улыбаться. – «И поговорить с Занзасом».
Вот последнего делать не хотелось совсем. Не смотря на то, что Тсунаеши перестал реагировать на наставления отца и Девятого, таким образом отплачивая им за их бесцеремонное вмешательство в его жизнь, прекратил бояться даже Реборна, он все еще опасался босса Варии.
«Не о том думаешь, Савада», - одернул себя Вонгола, вспоминая, что реальная опасность совсем рядом. Только руку протяни. Если бы Реборн был жив, он бязательно пнул бы своего глупого ученика в самую гущу сражения, приказав идти на пролом, не обращая внимание на единственное его желание – сбежать туда, где его никто не найдет. И в тот момент, пока рядом были друзья, Тсуна готов был сделать что угодно. Однако, Мукуро ушел, уводя с собой Такеши. Холодок кончиком языка мазнул по спине Десятого, заставляя напрячься. Рокуда поступил правильно. Тем более, что большего в образе младшей Сасагавы он сделать не мог. Все же хорошо, что это был он, а не настоящая Киоко. Однако оставалась еще одна вещь, которую следовало сделать. И от этого по тело охватывала неприятная дрожь.
- Гокудера-кун, - Савада давно не обращался так к другу. Сейчас он был на него немного сердит и очень хотел, чтобы Хаято понял, что подставил и себя и его, - не мог бы ты сходить проверить, что наготовила Бьянки. Мне бы очень не хотелось рисковать здоровьем гостей.
Тсунаеши очень надеялся услышать положительный ответ Гокудеры и лишний раз убедиться, что он не трус, однако, как Вонгола и предполагал – удача не шла в его руки просто так. Всегда приходилось чем-то жертвовать. Сейчас, например, нервами.
Луссурия умел быть ярким и экспрессивным. Все его внимание было словно привязано к главному гостю вечера, Бьякурану Джессо. Почему-то, лицо последнего невероятно раздражало Саваду, возможно, причиной тому было показное веселье. Почему-то у Тсуны сложилось впечатление, что он разговаривает с самым трудным пациентом психиатрической больницы.
- Луссурия-сан, нельзя так обращаться с гостями. Ты лучше сходи и поздравь Тимотео. И проведи к нему нашего гостя, - поспешно отобрал у варийца блюдо Десятый и, по привычке, отдал Гокудере. – Простите, Бьякуран-сан, что не составлю вам компанию. Моего внимания требуют другие дела.
Вот так, он все же сбежал в кусты, в самый последний момент спихнул такую проблему, как Джессо на Луссурию. Однако, меньше всего хотелось, чтобы этот человек слишком сильно фигурировал в его жизни. Хотя, похоже, этот факт неизбежен, как рок.
Отредактировано Sawada Tsunayoshi (29-11-2013 09:21:01)
Поделиться8309-12-2013 15:16:46
Только встретившись с прозрачно-ледяным взглядом Бьякурана, Хаято понял, как же он обо...рался. Он самолично ткнул палкой змею и разворошил осиное гнездо. Словив на себе неодобрительный взгляд Джудайме, Гокудера был готов провалиться сквозь землю. Ну да ладно, облажался так облажался, провокация тоже была нужна для получения некоторой информации. Про Юни по-прежнему ничего не было толком известно, кроме того, что Джессо ее все же подмял под себя, что бы он там, мягкий и пушистый, ни говорил.
- Безусловно. Удовлетворил. - сухо ответил Хаято, решив прикусить язык. Не хватало еще больше ухудшить их положение. А Бьякуран продолжал наседать на Ямамото. Гокудера косился на друга, пытаясь прочитать в его лице, глазах, его мысли и предугадать возможные действия.
Но положение спасла Киоко, которая развела суету и утащила мечника в толкучку гостей. Гокудера мысленно выдохнул и перевел взгляд на Саваду. Их положение лучше не стало, увы.
И тут нарисовался всеми подзабытый почетный конвой Бьякурана в лице варийского солнышка. От улыбки станет всем... блять, да что за херь в голову лезет при одном только виде Луссурии?! Это, пожалуй, можно считать за ответ.
- Что ты мне пихаешь это?! Я что ли его готовил?! - возмутился Гокудера, отпихивая от себя блюдечко с десертом. Кажется, переговоры превращались в фарс, и тут еще Десятый морально добил тем, что отослал его в самой официальной форме, от которой полагалось прижать уши, поджать хвост и скуля побитым псом уползти под ближайший фуршетный стол. Хранитель Урагана ничего не ответил, лишь молча поклонился и только успел подхватить злосчастное блюдо, которое Луссурия спихнул сначала Тсуне, а тот уже в свою очередь своему ближайшему помощнику. Почему-то Хаято испытал непреодолимое оборвать жизненный путь этого пирожного об белобрысую харю босса Джессо. Ну просто еле сдержался. Титаническим усилием воли.
- Луссурия... ты какого хр... вообще это творишь и нарываешься... - сцедил сквозь зубы Гокудера, у которого аж глаза от злости налились зеленью. Солнышко перебарщивало. Настолько, что хотелось ему керамику во рту проинспектировать. - С гостем почетным...
ДЬЯВОЛ... А это уже эпик фэйл и настоящее бегство. Савада так поспешно ретировался от них троих в толпу гостей, что Хаято осознал, что это провал. Последнее слово все равно осталось фактически за Бьякураном и сдавалось ему, он еще скажет свое веское "фи".
- Прошу простить за этот инцидент... - ага, особенно учитывая, что Бьякуран слежку разгадал сразу и на раз. Но цирк-то Луссурии этот не поручал никто устраивать?! Хаято тоже чуть поклонился Бьякурану и отошел за спины гостей. Приказ босса все же надо выполнять, даже если это ссылка в наказание на кухню. [AVA]http://s3.uploads.ru/9OvTs.png[/AVA]
Поделиться8402-01-2014 15:08:49
Очень жаль...
Глупо было полагаться на чувство убийцы мечника, давно ушедшего с головой в бейсбол. Это волнение...? Он... Нервничает в предвкушении?!
Изнутри почти готов был прорваться счастливый звонкий смех, но нельзя, так или иначе. Это невежливо... Но и все же, он не может унять сердцебиение, не может заставить себя был столь хладнокровным и расчетливым, каким был несколько месяцев назад, без дополнительного контроля. И все из-за того что он уже столь близко... В других измерениях, не во всех, но во многих, Такеши был больше убийцей, чем бейсболистом, а в некоторых и не бейсболистом вовсе. И реагировал иначе. Забавный факт, что именно в этот раз фехтовать с ним на словах не вышло, ведь политика явно не его конек, в отличие должно быть от спорта и возможно беспросветной особенности всем нравится. Всем. Просто некоторые могли бы этого не признавать открыто. Да и невозможно противится желаниям самой невесты Савады, в которой загадочности и красоты хватило бы на всю вонголькую толпу и, возможно, ох позвольте мне эту дерзость, на самого Джессо. Но что уж там мечтать, когда фрегат уже отчалил? Бьякуран почти расстроенно посмотрел на уходящих.
Но тот факт, что шантаж Ямамото не являлся теперь его развлечением на ближайшие несколько минут, ничуть не менял цель визита. Ровно как и возникшее поперек всего вида лицо Солнца всея Варии. Ох... Блещет так, что аж свербит в глазах.
Бьякуран только лишь улыбнулся очаровательно и легкостью принял угощение из рук мужчины. Грех в гостях отказываться от предложенного! Особенно из рук одного из тех, под чьим руководством сегодня могут погибнуть люди, если Джессо вздумают задерживать. Его Хранители безропотно и, возможно некоторые, вальяжно ожидали его возвращения, внимательно следя за всей охраной этого дивного места. Их люди готовы были в случае необходимости познакомится поближе с Вонголой. Тесно познакомится. Так что очень и очень жаль, что Луссурия в тесном знакомстве с Бьякураном совершенно не заинтересован ~ Жаль, жаль... Так жаль, что нет ни малейшей возможности не ослепить своей счастливой улыбкой!
- О, Луссурия. Благодарю. Как приятно Вас здесь встретить. Какое счастье, что моя попа ничуть Вас не прельщает! - Бьякуран не без удовольствия попробовал бисквит. Вкусно, сладко, на голодный желудок в самый раз. А чем запить найдется у него в машине. Пора уже заканчивать с этим перетягиванием несуществующего ведерка в песочнице. И все же Вонголята сами того не заметив, очень умело его игнорировали. Это раздражает ~ А эти извинения... Сразу с обоих сторон. Джессо легко кивнул Хаято, но он совершенно не был оскорблен поведением Солнца Варии. Чего еще можно было от него ожидать...?
Хватит. Пора вернутся к главной теме.
Кольца Вонголы. Это все что было нужно от них Бьякурану. И больше ничего. Поэтому...
- Не стоит так спешить, Тсунаеши-кун. Вы же все еще можете обойтись меньшими жертвами, - Джессо плавно впихнул пустую тарелку Луссурии в руки и без малейшего такта отодвинул его в сторону. - Впрочем, если нападение на резиденцию Варии вы восприняли именно как подарок Девятому боссу, безусловно, я не смею вас задерживать и отвлекать от более важных дел, чем благополучие и сохранность вашей семьи.
Джессо беспощадно надавил на последнее слово. Или ты думаешь, что босс Миллефьоре мог прийти ко врагу без козырей в рукавах? Ты знаешь, где твоя любовь? Где Сасагава? Давай Савада. Есть только три расклада данной ситуации. И только в одном из них я остаюсь ни с чем. Но знаешь... Чутье Неба мне подсказывает, что я не проиграю. Впрочем, я ни в чем не могу быть точно уверен ~ Даже не смотря на то что я не один раз сталкивался с Мукуро, притворяющимся кем-то, и отлично осведомлен о его талантах. Не поверишь, но Сасагава - одна из его частых масок. Но конечно же его искусство поразительно и поэтому я могу только играться словами, ударяя в слепую. Ведь если рядом с тобой действительно была Сасагава, тебе нечего боятся. Но если нет... Ты можешь позвонить ей и тогда я узнаю об обмане, что впрочем ничего не изменит, и она уже будет у меня, либо крепится и не звонить, обманывая и себя и меня, не зная, что с ней.
Бьякуран раздосадовано прикрыл глаза и выловил еще один бокал с шампанским с подноса проходящего мимо официанта.
[NIC]Byakuran Jesso[/NIC][AVA]http://s16.radikal.ru/i191/1306/de/8db5fd6bcbc6.jpg[/AVA][STA]Marshmallow dream[/STA][SGN]
It's just a matter of time ~ [/SGN]
Поделиться8529-01-2014 19:15:58
Неспокойно как-то на душе было после предупреждения Мукуро. Хоть иллюзиониста Ямамото недолюбливал, да и не слишком ему доверял, сейчас не мог не признать, что предпочел бы, чтобы туманник остался. Жаль, что Рокудо потратил слишком много сил и не мог задержаться до конца приема: в случае непредвиденных проблем он бы очень пригодился.
"Интересно, появится ли Хроме?"
Ямамото улыбался подходящим к нему гостям, отделывался от них парой вежливых фраз и постепенно перемещался поближе к тому месту, где оставил Саваду и Гокудеру наедине с Джессо. Те по-прежнему о чем-то говорили, однако к ним присоединился, весьма неожиданно, Луссурия, чья яркая прическа и одежда резко выделялась из толпы. Солнце Варии, как всегда, светило ярко, и сиянием своим щедро одаривало всех, кто находился на данный момент в зале. Видимо, порцию этого сияния сейчас получал Бьякуран.
Мечник немного нервно поправил узел галстука, наблюдая за происходящим. Ему хотелось быть там, рядом с друзьями, но он сейчас должен заниматься спасением банкета от ядовитых угощений розововолосой сестренки Гокудеры. Сколько должно пройти времени, чтобы можно было, наконец, "вернуться"? Или не стоит приближаться к Джессо, который так и норовит задать каверзный вопрос?
Когда Хаято отделился от этой троицы, хранитель Дождя чуть нахмурился. Что происходит? Почему Тсуна и подрывника отослал? Такеши коснулся пальцами наушника, настраивая коммутатор на волну ураганника:
- Гокудера, у вас все в порядке? - из-за спин гостей было не слишком хорошо видно, но, похоже, Тсуна и сам попытался ускользнуть от навязчивого гостя, но тот что-то сказал вслед, останавливая Десятого. Что? Японец решительно шагнул вперед, проталкиваясь сквозь толпу к подрывнику, - Ты слышишь, о чем они говорят? - хотя есть кое-кто, кто точно слышал слова Бьякурана. Король Муай-тай, по совместительству офицер элитного отряда убийц. Значит, пора и к нему подключиться, - Луссурия, можешь держать нас в курсе происходящего?
[AVA]https://pp.vk.me/c633419/v633419827/24bb4/fM1L1QTukvM.jpg[/AVA]